КАЛАБАШКИН. Слово «калаб'aшка» имеет несколько значений: 1) грубо отделанная деревянная чашка; 2) лепешка; 3) прямоугольная деревяшка, отход при столярных работах. Во всех случаях так могли прозвать грубого, неотесанного человека.
КАЛГАНОВ. Калг'aн–
своенравный, капризный человек.КАЛЕДИН. Калед'a –
докучливый проситель, тот, кто клянчит. Происходит от праздника каледа (по-украински «коляда»), накануне Рождества, когда колядующие ходили по домам и выпрашивали подарки. Этот обычай очень ярко описан в «Ночи перед Рождеством» Н. В. Гоголя.КАЛИНИН, КАЛИНКИН, КАЛИННИКОВ. Большинство носителей этих фамилий – не от названия ягоды калины, как можно было бы подумать, а от личного имени Калл'uник
(по-гречески «добрый победитель») и его производных форм. Калина Дмитрич Дробадонов – один из персонажей драмы Н. С. Лескова «Расточитель».КАЛИНОВСКИЙ. По населенным пунктам Калинов, Калиновка, Калиново и т. п., которых в разных областях России свыше тридцати. (См. также объяснение фамилии Садовский.)
КАЛИСТОВ. К'aлист, К'aллист –
старинное имя. От греческого «каллистос» – прекраснейший.КАЛИТИН. Калит'a–
прозвище великого князя московского Ивана I, означало «мешок с деньгами». От этого же слова происходит и фамилия, хотя ударение в ней сместилось на второй слог. Слово «калит'a» в некоторых говорах дожило до наших дней. Была поговорка: «Друг золотой, потряси калитой».КАЛУГИН. Сразу вспоминается областной город, где жил выдающийся ученый и изобретатель в области аэродинамики и ракетной техники К. Э. Циолковский. Но в говорах есть и нарицательное «кал'yга» – топкое место, возможно давшее имя и старинному русскому городу на Оке. Калуга также крупная рыба, вид белуги.
КАЛЯГИН, КАЛЯЕВ. Каля
га (Коляга), Каляй (Коляй) – просторечные формы имени Николай.КАЛЯКИН. Этимологию легко отгадать, если вспомнить просторечное словечко «калякать». Каля
ка– говорун, болтун.КАМАНИН. Вероятно, от кам'aниться –
в новгородском говоре чваниться, стараться выделиться в лучшую сторону.КАМАРДИНОВ. Фамилия указывает на занятие предка. Камардйн –
искаженное в устах крестьян «камердинер» – комнатный слуга у помещика.КАМЕНСКИЙ, КАМИНСКИЙ. От населенных пунктов по названию Камень (по-украински Камiрь) и рек по названию Каменка.
КАМЫНИН. Камы
ня – живущий на берегах реки Камы.КАНАЕВ. Кан'aй
(Кон'aй) – производная форма имени К'oнон. (См. Кононов.)КАНДАУРОВ. От тюркского Хан-Да'yр.
Тюркские народы в качестве личных имен нередко использовали имена и звания полководцев и властителей. Имя Кандаур привилось и среди русских.КАНДИДОВ. Канд'uд–
старинное личное имя; от латинского «канд'uдус» – белый.КАНДИНСКИЙ. Сибирская фамилия, от названий рек Конд'a (приток Иртыша) и К'oнда (приток Витима). А
вместо о в первом слоге фамилии – под влиянием аканья.КАНДЫБИН. Канды
бать – прихрамывать, медленно идти. Кандыбой называли плохую лошадь. Вероятно, в применении к человеку – хромой, медлительный.КАНУННИКОВ. Кан'yнник –
постное блюдо, которое едят в канун церковных праздников: обычно кутья или блины. Русский писатель и журналист Н. А. Добролюбов, составивший список нижегородских слов, привел переносное значение слова «канунник»: «Так бранят попов и вообще людей духовного чина».КАНЮКОВ. Каню
к – хищная птица, кричащая жалобным, плачущим голосом. Отсюда и канючить– клянчить, жалобно просить что-либо.КАПАЦИНСКИЙ. Семинарская фамилия. От латинского «капакс», род. падеж «капацис» – способный.
КАПРАЛОВ. Капр'aл –
унтер-офицерское звание, введенное в русской армии Петром Первым и упраздненное Николаем Первым. Капрал командовал отделением, которое в те времена называлось капральством. Слово сохранилось в пословице: «Кто палку взял, тот и капрал».КАПРАНОВ. Капр'aн
(Копр'aн) – производная форма греческого имени Коприй. Имя это, ныне совершенно забытое, было весьма известно в старину и даже вошло в загадку как синоним слов «мужчина», «мужик»: «Все копраны поскидали кафтаны, один копран не скинул свой кафтан» (сосна).КАПЦОВ. См. Кобцов.
КАРАВАНОВ. Фамилия давняя и нередкая, а истолковать ее нелегко, так как слово «карабан», или «коробан», давно исчезло. Сохранилось оно только в загадке: «Печь-перепечь, полна печь пирогов, между пирогами коробан» (небо, звезды, месяц). Полагают, что этот «коробан» – каравай хлеба, поскольку месяц гораздо больше звезд-пирогов, под которыми подразумеваются пирожки. Возможно, караб'aн–
также фонетическая разновидность слова «карбан»: коротыш, карапуз.КАРАГАНОВ. Еще в документе 1614 года значится Микитка Ив'aнов (то есть Иванович) Караган, астраханский стрелец. Караг'aн –
степная лисица. Вероятно, прозвище хитрого, ловкого человека.КАРАКОЗОВ. Карак'oз –
тюркское слово, в переводе означает «черноглазый».