Читаем Русские фамилии. Популярный этимологический словарь полностью

ФЛЕРОВ, ФЛОРОВ. Флор – имя. От латинского «флос» (род. падеж «флорис») – цветок. Флор – просторечный вариант этого имени. Поговорка о неудачливом муже: «Флор плачет, а жена скачет».

ФЛОРЕНТЬЕВ. Флорентий – имя, от латинского «флоренс» (род. падеж «флорентис») – цветущий.

ФЛОРИНСКИЙ. Семинарская фамилия. От имени Флоры – богини цветов в античной мифологии. Этим словом, как известно, обозначают и растительный мир вообще.

ФОЙНИЦКИЙ. Опять выдумка семинарского начальства или старшеклассников-бурсаков. От греческого «фойниэ» – финиковая пальма.

ФОЛОМЕЕВ, ФОЛОМИН. От разговорных форм имени Варфоломей. (См. Вахрамеев.)

ФОНВИЗИН. Из немецкого фон Визен. Род фон Визенов – потомков ливонского рыцаря – к XVIII веку обрусел, соответственно русифицировалось и написание фамилии. В 1824 году А. С. Пушкин писал брату: «Не забудь фон-Визина писать Фонвизин. Что он за нехристь? Он русский, из перерусских русский». Речь шла о написании фамилии замечательного русского комедиографа Д. И. Фонвизина, автора «Недоросля».

ФОНИН, ФОНЯКИН, ФОНЯКОВ. От уменьшительных форм имен Агафон (см. Агафонов) и Афанасий (от греческого Атанасиа – «бессмертие»).

ФОРМОЗОВ. Семинарская фамилия. От латинского «формозус» – красивый.

ФОРТУНАТОВ. Фортунат – имя, от латинского «фортунатус» – счастливый.

ФОТИЕВ. См. Фатеев.

ФОФАНОВ. Стяженная форма имени Феофан. В нарицательном значении фофан – простоватый, нерасторопный человек.

«Ни от камени меду, ни от Ф'oфана плоду», – гласила пословица.

ФУРМАНОВ. Фурманом еще в XIX веке называли возчика на фуре, то есть большой конной повозке.

ФУРСОВ. Фуре – вариант имени Фирс. (См. Фирсанов.) Фирс по-гречески писалось через ипсилон – букву и, которая в разное время произносилась по-разному: то ближе к и, то ближе к у. Русские писцы поначалу писали такие имена, как Фирс, Киприан, Кириан, через букву «ижица» – v. При переписке эту редкую букву иногда принимали за у и добавляли к ней хвостик. Отсюда и двоякое произношение и написание русскими этих имен. Произношение с у считается более просторечным. Фурсами часто называли также, независимо от личного имени, людей маленького роста.

ФУРЦЕВ. Вариант фамилии Фурсов (см. выше).

X

ХАБАЛОВ. Хабал – буян, озорник.

ХАБАРОВ. Хабар – прибыток, барыш, удача. Распространенное в старину личное имя. (Ср. с фамилией Прибытков.)

ХАЗОВ. Хаз – щеголь, франт, мот.

ХАЛДЕЕВ. В древнем Вавилоне была народность халдеи, которые славились своей образованностью. Благодаря сказкам и легендам слово «халдей» у русских стало синонимом чародея, прорицателя. Отсюда на русской почве родилось и личное имя Халдей. В результате смыслового сдвига: «чародей – искусник, фокусник» – халдеями в старину нередко называли скоморохов, то есть бродячих артистов, а также плутов, обманщиков.

ХАЛТУРИН. Халт'yра – побочный, обычно легкий заработок у священников и певчих. Халтурой называли и человека, увлекающегося такими приработками.

ХАЛЮТИН. Халюта – уменьшительная форма имени Халалей, Фалалей. (См. Фалеев.)

ХАЛЯВИН. Первичное значение слова «халява» – голенище у сапога; переносное – неопрятный, грубый и другие сплошь отрицательные значения. Такой сдвиг значения станет для нас яснее, если мы вспомним современное пренебрежительное «Эх ты, сапог!», обозначающее неуклюжего, несообразительного человека. «Халява», – ругает Пантелей Мелехов в «Тихом Доне» М. А. Шолохова нерасторопного парнишку.

ХАНАЕВ, ХАНОВ. Слово «хан» – из тюркских языков; то же, что князь. Как многие наименования высокопоставленных людей, стало личным именем. Ханай– производное от Хан.

ХАНДОШКИН. Фамилия знаменитого русского скрипача-виртуоза И. Е Ханошкина (1747–1804). Полагали, что произошла она от имени Антошка, с добавлением к началу х и заменой т звуком д. Однако этимология другая: в западнорусских говорах есть слово хандога – опрятный, чистоплотный человек. Нетрудно вывести из него уменьшительное «хандожка», которое произносится «хандошка».

ХАНЫКОВ. Ханык – плакса. Или же от тюркского слова со значением «умелый, опытный, ловкий в работе».

ХАРИН. К грубому слову «харя», то есть морда, рожа, вряд ли имеет отношение. Харя– уменьшительное от имени Харитон (по-гречески – «щедрый»). Напомню, что и город Харьков, как предполагают, обязан своим названием первопоселенцу казаку Харитону, прозванному Харько.

ХАРИТОНОВ. См. Харин.

ХАРЛАМОВ, ХАРЛАНОВ. Харлам, Харлан – сокращенные формы имени Харлампий (по-гречески – «сияющий радостью»).

ХАТУНЦЕВ. Хатунец – житель селений, расположенныхна берегах реки Хат'yнь, притока Оки, или села того же названия.

ХАУСТОВ. См. Фаустов.

ХАХАЛИН. Хахалиться в ярославских говорах – хохотать, смеяться. Очевидно, хахаля – хохотун.

ХЕРАСКОВ. Русский поэт и драматург XVIII века М. М. Хераксов был потомком молдаванина Хераско.

ХИЖНЯКОВ. Вероятно, из глагола хизнуть – чахнуть, хиреть, откуда хизняк или хижняк – чахлый, хилый. В южнорусских говорах хижняк – хищник.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже