В двусложных фамилиях, производных от прилагательных, действует тенденция к переносу ударения на конечный слог: не только Седо́в
(седо́й), но также и Бело́в (бе́лый), Черно́в (чёрный), Красно́в (кра́сный, перв. знач. ‘красивый’), Толсто́в (то́лстый) и т. д.{17} В фамилии Су́хов (сухо́й) ударение смещается в противоположном направлении. Та же тенденция иногда прослеживается в трехсложных фамилиях, образованных от прилагательных, например, Железно́в (желе́зный). Но в целом такие фамилии сохраняют ударение базовых прилагательных, например, Безу́хов (безу́хий), Горба́тов (горба́тый), Широ́ков (широ́кий).Парадигма склонения: Гончаро́в
(гонча́р) | ед. ч. | мн. ч. |
---|
м. р. | ж. р. |
---|
Им. | Гончаро́в | Гончаро́ва | Гончаро́вы |
Вин. | Гончаро́ва | Гончаро́ву | *Гончаро́вых |
Род. | Гончаро́ва | *Гончаро́вой | *Гончаро́вых |
Дат. | Гончаро́ву | *Гончаро́вой | *Гончаро́вым |
Тв. | *Гончаро́вым | *Гончаро́вой | *Гончаро́выми |
Пред. | Гончаро́ве | *Гончаро́вой | *Гончаро́вых |
Акцентология фамилий изучена недостаточно, и пока трудно сформулировать точные общие правила, которые не обошлись бы без исключений. В настоящей книге акцентная модель каждой словообразовательной группы будет приведена в соответствующем месте.
Данное склонение имеет гибридную природу: формы, отмеченные звездочкой, склоняются как прилагательные, остальные формы — как существительные.
3. Фамилии на ‑ин
Русская фамилия на ‑ин
по происхождению представляет собой краткое прилагательное, образованное от существительных мужского и женского рода с окончанием на ‑а/‑я, и от существительных женского рода с окончанием на мягкий согласный, например, Бороди́н (борода́), Ильи́н (Илья́), Ры́син (рысь). После ц следует окончание ‑ын: Пти́цын (пти́ца).В фамилиях на ‑ин
не может быть менее двух слогов в им. п. ед. ч. муж. р. или трех слогов во всех других падежах. Здесь отсутствуют даже те редкие исключения, которые можно обнаружить в типе на ‑ов/‑ев. Единственной односложной фамилией на ‑ин является, кажется, Пнин, искусственно усеченная форма от Репни́н (см. с. 182). Склонение ее, по-видимому, такое же, как и существительных мужского рода (т. е. тв. п. Пни́ном), и женская фамилия отличается от мужской только отсутствием склонения (см. с. 30){18}.Ударение постоянное, если не падает на суффикс ‑ин
в им. п. ед. ч. муж. р. Если же падает, то во всех других формах передвигается окончание, например, Фоми́н (Фома́), род. п. муж. р. Фомина́, им. п. жен. р. Фомина́, мн. ч. Фомины́ и т. д. Как и в типе на ‑ов/‑ев, ударение здесь в целом соответствует ударению базового существительного: Бе́лкин (бе́лка), Борозди́н (борозда́), Коро́вин (коро́ва).Однако, видимо, и здесь по тем же причинам, что в типе на ‑ов
/‑ев, действует тенденция к перемещению ударения на первый слог в двухсложных фамилиях, например, Ко́зин (коза́), О́вцын (овца́), Тра́вин (трава́), Зи́мин и Зими́н (зима́) и т. д.Парадигма склонения: Пу́шкин
(пу́шка) | ед. ч. | мн. ч. |
---|
м. р. | ж. р. |
---|
Им. | Пу́шкин | Пу́шкина | Пу́шкины |
Вин. | Пу́шкина | Пу́шкину | *Пу́шкиных |
Род. | Пу́шкина | *Пу́шкиной | *Пу́шкиных |
Дат. | Пу́шкину | *Пу́шкиной | *Пу́шкиным |
Твор. | *Пу́шкиным | *Пу́шкиной | *Пу́шкиными |
Пред. | Пу́шкине | *Пу́шкиной | *Пу́шкиных |
Как видно, данное склонение идентично склонению типа на ‑ов
/‑ев.4. Фамилии в форме прилагательных
4.1. Фамилии на ‑ский
/‑ско́й, ‑цкий/‑цко́й. Фамилии этого типа в сущности представляют собой обычные полные прилагательные. По форме они ничем не отличаются от них, за исключением, разумеется, того, что функционируют как существительные. Будучи образованными в основном от не совсем ясных топонимов, они не используются в качестве обычных прилагательных, что можно считать их характерным признаком. Например, Оболе́нский, Вороты́нский и Трубецко́й ничего не значат, кроме фамилий. К тому же трубецко́й как прилагательное от топонима Трубче́вск была вытеснена современной формой трубче́вский. Лишь тогда, когда фамилия образована от известного и все еще существующего географического названия, она может быть омонимична прилагательному, выполняющему иную функцию. Так, например, фамилия поэта князя Вя́земского совпадает с обычным прилагательным в названии пряника — вя́земский пря́ник.