Читаем Русские крылатые выражения полностью

Из „Дневника лишнего человека“ (1850) И. С. Тургенева. Образ „лишнего человека“ был очень популярен в русской литературе XIX в. как тип дворянина, который в сложившихся общественно-политических условиях не находит себе места в жизни, не может самореализоваться и страдает от этого, томится бездеятельностью. Сама трактовка „лишнего человека“ — именно как вполне определенный общественный тип — служила для многих авторов тех лет формой косвенного, неполитического протеста против сложившихся в России условий жизни.

Обычно выражение применяется по отношению к людям, чем-либо похожим на этих героев русской классической литературы.

Луч света в темном царстве

Заглавие статьи (1860) Н. А. Добролюбова (1836–1861), посвященной драме А. Н. Островского (1823–1886) „Гроза“. Самоубийство героини драмы, Катерины, Добролюбов рассматривает как протест против произвола и самодурства „темного царства“. Этот протест пассивен, но свидетельствует о том, что в угнетенных массах уже пробуждается сознание своих естественных прав, что время рабской покорности проходит. Поэтому Добролюбов и назвал Катерину „лучом света в темном царстве“. Иносказательно: отрадное, светлое явление (добрый, приятный человек) в какой-либо сложной, удручающей обстановке.

Лучше меньше, да лучше

Заглавие статьи (1923) В. И. Ленина. Фраза — символ приоритета качества над количеством.

Любви все возрасты покорны

Цитата из поэмы „Евгений Онегин“ (1831) А. С. Пушкина. Используется как шутливо-иронический комментарий по поводу пылких, юношеских чувств немолодого человека.

Людоедка Эллочка

„Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени „Мумбо-Юмбо“ составляет 300 слов.

Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью“.

Так начинается глава XXII, ч. II „Людоедка Эллочка“ в романе Ильи Ильфа и Евгения Петрова „Двенадцать стульев“ (1928).

В лексиконе мещанки Эллочки такие слова, как „знаменито“, „мрак“, „жуть“, „парниша“, „таксо“ и пр., служат для выражения всех ее убогих чувств и мыслей. Ее имя стало нарицательным для лиц, уснащающих свою скудную речь выдуманными словечками и вульгаризмами.

Лясы точить

Выражение „лясы точить“ означает „болтать пустяки, заниматься несерьезным, беспредметным разговором“. Выражение идет от несложной старинной работы — изготовления балясин: точеных столбиков для перил. Лясы — предположительно то же, что и балясины, балясы. Балясником назывался токарь, изготовляющий балясины (в переносном смысле — шутник, забавник, балагур). Балясное ремесло считалось веселым и легким, не требующим особой сосредоточенности и дающим мастеру возможность петь, шутить, болтать с окружающими.

М

Манилов. Маниловщина

Манилов — один из героев поэмы Н. В. Гоголя „Мертвые души“ (1842), помещик, приторнослащавый в обращении со своей семьей и гостями, сентиментальный, бесплодный мечтатель.

Медвежья услуга

Выражение возникло из басни И. А. Крылова „Пустынник и медведь“ (1808). Употребляется в значении: неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятности.

Мертвые души

Заглавие поэмы Н. В. Гоголя, главный герой которой Чичиков со спекулятивной целью скупает у помещиков „мертвые души“, которые по документам значились до очередной переписи живыми. Выражение стало крылатым в значении: люди, фиктивно числящиеся где-либо, а также — люди, „мертвые духом“.

Мещанское счастье

Заглавие повести (1861) Н. Г. Помяловского. Употребляется в значении: жизнь без высоких целей, устремлений, заполненная мелкими, повседневными заботами, приобретательством и т. п.

Мильон терзаний

Слова Чацкого в комедии А. С. Грибоедова „Горе от ума“ (1824):

Да, мочи нет: мильон терзаний Груди от дружеских тисков,Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,А пуще голове от всяких пустяков.

Выражение стало крылатым благодаря получившей широкую известность статье „Мильон терзаний“ (1872) писателя Ивана Гончарова (1812–1891), который переосмыслил в ней грибоедовское выражение в духе своего времени — терзания духовные, нравственные.

Употребляется шутливо-иронически: применительно ко всякого рода нервным, долгим, разнообразным хлопотам, а также к тяжелым раздумьям, сомнениям относительно какого-либо важного дела.

Минуй нас пуще всех печалейИ барский гнев, и барская любовь

Цитата из комедии А. С. Грибоедова „Горе от ума“, слова горничной Лизы. Иносказательно: лучше держаться подальше от особого внимания людей, от которых зависишь, поскольку от их любви до их ненависти — один шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мысли и изречения великих о самом главном. Том 3. Бог. Жизнь и смерть
Мысли и изречения великих о самом главном. Том 3. Бог. Жизнь и смерть

Существуют ли боги, и если да, то какие они, где они и чего от нас хотят? В чем смысл религии? Нужно ли бояться смерти? Зачем она и можно ли ее преодолеть? На эти и многие другие не менее важные вопросы в данной книге пытаются ответить люди, известные своим умением мыслить оригинально, усматривать в вещах и явлениях то, что не видно другим. Многих из них можно с полным основанием назвать лучшими умами человечества. Их точки зрения очень различны, часто диаметрально противоположны, но все очень интересны. Ни в одном из их определений нет окончательной (скорее всего, недостижимой) истины, но каждое содержит ответ, хоть немного приближающий нас к ней.Издание выходит также в серии «Книги мудрости» под названием «Мысли и изречения великих. О богах, жизни и смерти».

Анатолий Павлович Кондрашов

Афоризмы, цитаты