Читаем Русские крылатые выражения полностью

Не вполне точная цитата из песенки неизвестного автора, появившейся в песенниках с 1855 г.:

Жил-был у бабушки серенький козлик,Жил-был у бабушки серенький козлик,Фить как! вот как! серенький козлик!Фить как! вот как! серенький козлик!Бабушка козлика очень любила…Вздумалось козлику в лес погуляти…Напали на козлика серые волки…Серые волки козлика съели…Оставили бабушке рожки да ножки.

Употребляется шутливо-иронически о ком-либо, потерпевшем жестокое поражение, неудачу и т. д.

Остап Бендер. Великий комбинатор

В сатирических романах Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Двенадцать стульев" (1928) и "Золотой теленок" (1931) главный герой Остап Бендер, ловкий пройдоха, совершающий ряд мошеннических проделок, иронически назван Великим комбинатором. Его имя и прозвище Великий комбинатор применяют к людям подобного типа.

От Ромула до наших дней

Цитата из романа в стихах "Евгений Онегин" (1831) А. С. Пушкина. Употребляется иронически как характеристика длительного рассказа о чем-либо, начатом издалека, а также как определение чего-нибудь, издавна существующего (Ромул — мифический основатель Рима).

От младых ногтей

Выражение встречается во многих памятниках древнерусской литературы, например, в "Послании Никифора, митрополита Киевского, вел. князю Володимиру" (XII в.):

"Из млад ногтий очисти" и в "Повести об Улиянии Муромской": "От младых ногтей Бога возлюби".

Употребляется в значении: с детства, с юных лет.

От радости в зобу дыханье сперло

Цитата из басни И. А. Крылова "Ворона и Лисица" (1808).

Откуда ты, прекрасное дитя?

Цитата из драмы А. С. Пушкина "Русалка" (1837), с этими словами князь обращается к маленькой русалочке.

Крылатости этой цитаты способствовала опера А. С. Даргомыжского (1855), написанная на сюжет драмы Пушкина. Цитата приводится почти всегда иронически, шутливо, как вопрос к кому-либо неожиданно появившемуся.

Отложить в долгий ящик

Употребляется в значении: оттягивать исполнение какого-либо дела на неопределенное время. Существует несколько вариантов происхождения фразеологизма:

1) выражение восходит к временам царя Алексея Михайловича, перед его дворцом был прибит ящик для челобитных, эти челобитные разбирались боярами и дьяками, многие оставались без ответа;

2) в долгий ящик письменного стола откладывались в российских канцеляриях самые незначительные и неспешные ходатайства и жалобы.

Отцы и дети

Заглавие романа (1862) И. С. Тургенева, ставшее в XIX в. синонимом розни двух поколений — старого и молодого.

Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!

Цитата из трагедии А. С. Пушкина "Борис Годунов" (1831), монолог Бориса. "Мономах" по-гречески — единоборец; прозвание, присоединявшееся к именам некоторых византийских императоров. В Древней Руси это прозвание закрепилось за великим князем Киевским Владимиром (нач. XII в.), от которого вели свое происхождение московские цари. Шапка Мономаха — венец, которым венчались на царство московские цари, символ царской власти. Приведенной цитатой характеризуется какое-либо тяжелое положение.

Охота к перемене мест

Цитата из романа в стихах "Евгений Онегин" (1831) А. С. Пушкина:

Им овладело беспокойство,Охота к перемене мест (Весьма мучительное свойство,Немногих добровольный крест).Оставил он свое селенье,Лесов и нив уединенье…И начал странствовать без цели.П

Перемывать кости

Употребляется в значении: обсуждать кого-либо в его отсутствие. Выражение восходит к забытому обряду перезахоронения: спустя три года после смерти покойника извлекали из могилы, очищали кости от тлена и заново хоронили. Это действие сопровождалось воспоминаниями о покойном, оценкой его характера, дел и поступков.

Печорин. Печоринство

Главное действующее лицо романа "Герой нашего времени" (1840) М. Ю. Лермонтова, воплощение общественного типа, характерного, по мнению автора, для его времени, когда глубокие, сильные люди не могли найти для себя достойного способа самореализации. Критик В. Г. Белинский писал об этом герое последекабристского безвременья, что для него характерно "противоречие между глубокостию натуры и жалкостию действий".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мысли и изречения великих о самом главном. Том 3. Бог. Жизнь и смерть
Мысли и изречения великих о самом главном. Том 3. Бог. Жизнь и смерть

Существуют ли боги, и если да, то какие они, где они и чего от нас хотят? В чем смысл религии? Нужно ли бояться смерти? Зачем она и можно ли ее преодолеть? На эти и многие другие не менее важные вопросы в данной книге пытаются ответить люди, известные своим умением мыслить оригинально, усматривать в вещах и явлениях то, что не видно другим. Многих из них можно с полным основанием назвать лучшими умами человечества. Их точки зрения очень различны, часто диаметрально противоположны, но все очень интересны. Ни в одном из их определений нет окончательной (скорее всего, недостижимой) истины, но каждое содержит ответ, хоть немного приближающий нас к ней.Издание выходит также в серии «Книги мудрости» под названием «Мысли и изречения великих. О богах, жизни и смерти».

Анатолий Павлович Кондрашов

Афоризмы, цитаты