Читаем Русские Курилы - История и современность полностью

Итогом напряженных переговоров М.С.Горбачева с японским премьер-министром Тосики Кайфу явилось "Совместное заявление", подписанное руководителями двух стран. Заявление это отражало характерную для Горбачева непоследовательность во взглядах и в защите национальных интересов государства. С одной стороны, несмотря на настойчивый нажим японцев, советский руководитель не допустил включения в текст "Совместного заявления"каких-либо формулировок, открыто подтверждающих готовность советской стороны передать Японии какие-либо из южнокурильских островов или хотя бы готовность подтвердить обещания, содержавшиеся в Совместной советско-японской декларации 1956 г. и затем аннулированные в 1960 г. В этом проявилась боязнь Горбачева навлечь на себя по возвращении из Японии нарекания со стороны консервативной части советского руководства. Однако, с другой стороны, в текст "Совместного заявления" оказались все-таки включены довольно двусмысленные формулировки, позволявшие японцам да и кое-кому из советских сторонников "компромисса" с Японией истолковывать их в свою пользу. Речь идет о тех строках заявления, в которых указывалось, что руководители обеих стран "провели обстоятельные и углубленные переговоры по всему комплексу вопросов, касающихся разработки и заключения мирного договора между Японией и СССР, включая проблему территориального размежевания, учитывая позиции обеих сторон о принадлежности островов Хабомаи и Шикотан, Кунашир и Итуруп". Никогда за всю послевоенную историю в текстах совместных советско-японских документов не было каких-либо упоминаний ни о необходимости "территориального размежевания" между двумя странами, ни об их споре по поводу четырех названных выше островов. Как явствовало из "Совместного заявления", Горбачев фактически признал наличие "территориального вопроса" в отношениях СССР с Японией, что было, несомненно, отступлением от прежней позиции советских руководителей Л.Брежнева, Ю.Андропова и К.Черненко.

По возвращении в Москву, правда, М.Горбачев попытался обратить внимание общественности и своих возможных критиков не на уступки, сделанные в ходе токийских переговоров, а на ту часть итогов этих переговоров, где ему удалось удержаться на прежних рубежах. В этом отношении определенную юридическую и политическую значимость имело публикуемое частично в данном сборнике выступление М.С.Горбачева в Верховном Совете СССР в апреле 1991 г. с отчетом о токийских переговорах. Самым существенным моментом в этом выступлении было подчеркивание Горбачевым важности его отказа признать на переговорах в Японии действенность статьи 9 "Совместной декларации" 1956 г. как и отказа упомянуть о ней в итоговом документе на том основании, что действительность наших дней уже иная, чем в 1956 г. ( док. № 81).

И еще об одном важном моменте.

Как известно, одним из главных аргументов японской стороны, приводимых в качестве обоснования ее территориальных претензий на южные Курилы, является утверждение о "непризнании" Токио послевоенной границы с Россией.

При этом существует достаточно официальных двусторонних документов - в частности, упоминавшиеся Совместная декларация 1956 г. и рыболовные Соглашения 1963, 1977 и 1981 гг. (см. док. №№ 70, 71, 73) - в которых содержится фактическое признание Японией суверенитета Советского Союза над южными Курилами, а, следовательно, и существующей там послевоенной советско-японской, а ныне российско-японской границы.

Дополнительным подтверждением этого факта служат географические карты, в т.ч. и японские.

В частности, можно сослаться на изданный в Токио в 1954 г. - т.е. уже после Сан-Францисского мирного договора 1951 г., в котором Япония, напомним, отказалась "от всех прав, правооснований и претензий" на Курилы и южный Сахалин - "Новейший атлас административного деления Японии по префектурам", в котором южные Курилы ясно обозначены, как неяпонская территория, принадлежащая "Собиэто Рэмпо", т.е. Советскому Союзу (см. док. № 82).

Существуют и аналогичные неяпонские издания.

Так, можно сослаться на приведенную в настоящем Сборнике (док. № 83) изданную в 1998 г. в Южной Корее (Корейской республике) Министерством строительства и транспорта карту "Korea and Vicinity" (Корея и близлежащие районы), на которой граница между Японией и Россией обозначена четкой красной линией и проходит в районе южных Курил по проливу между Хоккайдо и Кунаширом и Хоккайдо и о-вами Малой Курильской гряды (Хабомаи), которые обозначены, как территория Российской Федерации.

Таким образом, и японский Атлас 1954 г. и корейская карта 1998 г. являются еще одним убедительным подтверждением факта признания Японией существующей российско-японской границы и ее международно-правового оформления.

Док. № 64 Меморандум о беседе госсекретаря США А.Даллеса

с министром иностранных дел Японии С.Сигэмицу

19 августа 1956 г.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже