Читаем Русские Курилы - История и современность полностью

против Советского Союза, как и против Китайской Народной Республики, не может содействовать тому, чтобы передачей указанных островов Японии была бы расширена территория, используемая иностранными войсками. Ввиду этого Советское правительство считает необходимым заявить, что только при условии вывода всех иностранных войск с территории Японии и подписания мирного договора между СССР и Японией острова Хабомаи и Сикотан будут переданы Японии как это было предусмотрено Совместной декларацией СССР и Японии от 19 октября 1956 года.

Источник: газета "Известия" от 29 января 1960г.

Док. № 68/а Из памятной записки Правительства Японии

Правительству СССР от 5 февраля 1960г.

Правительство Японии считает необходимым следующим образом изложить позицию Японии в связи с памятной запиской, врученной 27 января министром иностранных дел СССР Громыко послу Японии в СССР Кадоваки относительно подписанного недавно между Японией и Соединенными Штатами договора о взаимном сотрудничестве и гарантии безопасности.

...Совершенно трудно объяснить то обстоятельство, что Советское правительство в своей памятной записке связывает новый японо-американский договор с вопросом о передаче островов Хабомаи и о-ва Сикотан. По поводу островов Хабомаи и Сикотан в японо=советской Совместной декларации имеется следующее ясное указание:"Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и о-ва Сикотан с тем, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией".

Указанная Совместная декларация представляет собой международное соглашение, регулирующее основы японо-советских отношений, она является официальным международным документом, ратифицированным высшими органами обеих стран. Следовательно, вряд ли есть необходимость говорить о том, что нельзя в одностороннем порядке менять содержание этого торжественного международного обязательства.

Правительство Японии не может одобрить позицию Советского Союза, выдвинувшего новые условия осуществления положений Совместной декларации по территориальному вопросу и пытающегося тем самым изменить содержание декларации. Наша страна будет неотступно добиваться возвращения нам не только островов Хабомаи и о-ва Сикотан, но также и других исконных японских территорий.

Источник: Совместный сборник по истории территориального размежевания...., с.46, 47

Док. № 68/б Из Памятной записки советского правительства

от 24 февраля 1960 г.

27 января с.г. министр иностранных дел СССР А.А.Громыко вручил Чрезвычайному и Полномочному послу Японии в СССР С.Кадоваки памятную записку Советского правительства правительству Японии в связи с подписанием так называемого "Договора о взаимном сотрудничестве и безопасности"между Японией и США.

5 февраля министерство иностранных дел Японии передало посольству СССР в Токио ответную памятную записку своего правительства.

В этой памятной записке делается попытка оправдать заключение Японией соответствующего договора, затрагивающего интересы безопасности Советского Союза, Китайской Народной Республики и других миролюбивых стран. В ней утверждается, что новый военный договор между Японией и США носит оборонительный характер.

Заявление Советского правительства о том, что только при условии вывода всех иностранных войск с территории Японии и подписания мирного договора между СССР и Японией острова Хабомаи и Сикотан будут переданы Японии, Японское правительство пытается представить как нарушение Совместной советско-японской декларации от 19 октября 1956 года.

Далее правительство Японии заявляет, что оно будет добиваться возвращения не только островов Хабомаи и Сикотан, но также и других "исконных японских территорий". 24 февраля заместитель Министра иностранных дел СССР Г.М.Пушкин принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии в СССР С.Кадоваки и в ответ на памятную записку правительства Японии от 5 февраля вручил ему памятную записку Советского правительства следующего содержания:

"Советское правительство, ознакомившись с памятной запиской правительства Японии от 5 февраля с.г. считает необходимым заявить следующее: этот договор, как указывалось Советским Правительством, направлен против Советского Союза, Китайской Народной Республики и других миролюбивых государств Азии и Дальнего Востока, осложняет обстановку в этом регионе и создает дополнительный барьер на пути ликвидации международной напряженности.

Со стороны Японского правительства делаются попытки прикрыть действительный характер указанного договора, представить его в качестве оборонительного мероприятия. Но ссылки на "потребности обороны" вовсе не новы. Можно напомнить, что даже такое орудие агрессии как пресловутый "антикоминтерновский пакт", в свое время также изображался как оборонительный договор.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже