В
В
В
Выпр
Выпýчиваться — гордиться, чваниться.
В
Вытарáщиваться — хвастаться, гордиться.
В
В
Вязóк — перекладина, соединяющая копылья нарты.
— Г —
Гад — мусор, нечистоты.
Гáже — хуже.
Гайтáн — шнур от нательного креста.
Галáнить — бездельничать.
Гáлиться — насмехаться, издеваться, глумиться.
Гальбá — насмешка.
Гáмузом — сообща, гуртом.
Ганзá — курительная трубка.
Гас
Глинт
Глухо сказать — намекнуть.
Гл
Гл
Гнетóк — падающая, давящая часть ловушки.
Гóлбас — надмогильный памятник.
Голк — гул, раскат (грома),
Голову обносить — головокружение.
Голь кабацкая — нищета, беднота.
Гóльный — ничем не приправленный, чистый, несдобренный («Гольный кипяток пьем»).
Гон
Гóрло — узкий короткий пролив.
Градобóй — мелкота.
Грáтка — топкий шест, подвешенный около печки, на котором сушат вещи.
Гребч
Грéховать — опасаться чего-либо, избегать.
Губа — залив.
Гýзно — зад.
Гыл
— Д —
Дабá — китайская бумажная ткань.
Дáром — пустяки, все равно, безразлично.
Дáстовать — загораживать, заслонять свет.
Дать на руки — поручить.
Дéва — фамильярное обращение к женщине.
Дéвьий — внебрачный ребенок.
Дéковаться — издеваться.
Делать в конец рук — делать из рук вон плохо, некачественно.
Денд
Деннóе — обед, дневное чаепитие.
Депшá — шкура молодого оленя, предназначенная для камлания.
Денщ
Дерев
Дéржаная вещь — амулет.
Дер
Дивл
Д
Дивовáться — дивиться, удивляться.
Д
До
Домекнýться — догадаться.
До повиданья — до свидания.
До потýх зари — до поздней ночи.
До пристáтку дойти — сильно устать.
До прокý — до следующего года.
Дорôгу гонить — ехать по дороге.
Досéль — давно, в старину.
Досéльный — старинный.
Доспéть — сделать, изготовить, создать.
Дотапéря — до настоящего времени.
Дрáзнить — подражать.
Дрéвить — говорить бессмыслицу, болтать.
Дроб
Дрóгнула (о воде) — пошла на убыль.
Другéрить — вторично, повторно.
Дубравушка — суша, природа, растительность.
Думу подумать — сглазить, околдовать.
Дунд
Дунчéть — гудеть.
Дурéть — шалить.
Дурнóй — шалун, непоседа.
Душа-ноша — сильная усталость, слабость.
Душн
Душу поднимает — тошнит.
Дыгать — бояться, трусить.
Д
Дюкáк — сосед.
Д
— Е —
Едёмный — съедобный.
Éдома — небольшая гора, возвышенность.
Ез — плетень, городьба поперек реки для лова рыбы.
Ездá — вид движения упряжки. Различают четыре основные скорости: вскачь (галоп), рысь, езда и ступь (медленный шаг).
Елань (елонь) — расчистка в лесу.
Еннó ставить — прижигать больное место.
Ердáнь — большая четырехугольная прорубь.
Ересл
Ерест
Ерет
Ермóлка — старинная шапка-ушанка.
— Ж —
Жалéть — любить.
Жáрина — жареная рыба.
Жгóта — изжога.
Железн
Жерéбец — а) кобель, самец собаки; б) жеребец.
Живкóм — живьем.
Живóт — а) имущество, наследство; б) жизнь.
Ж
Ж
Ж
Ж
Жóлость — желчь.
Жýлькать — мять, стирать.
— З —
Забáять — заговорить.
Зáберга — вода, выступающая из-подо льда у берега реки во время прилива и половодья.
Зáбуль — правда, истина.
Завáлок — обрыв под водой.
Зáведь — запястье руки.
Заветéрье — подветренная сторона.
Завéрток — портянка.
Завертýшка — маленькая посылка.
Завéртыш — небольшая заводь в реке
Завóд — хозяйственный (рыболовный) инвентарь.
Завóйки — завязки у штанов.
Заганýть — загадать.
Заглýмка — улыбка.
Заглýмки давать — улыбаться.
Заглýмый — улыбчивый.
Загнéтка — жар в печи.
Задéва — затонувший предмет, мешающий тянуть невод.
Задéлье — предлог, второстепенное дело.
Задóриться — сердиться.
Задóрный — сердитый.
Зажур
За
Закáз править — передавать просьбу в устной форме.
Закáржевать — заржаветь.
Закомóлда — здоровяк.
Закружáть — заблудиться.
Закулемéшить — плохо сшить что-либо.
За л
Зал
Замулёваный — невзрачный.
Занáволочье — зарастающее озеро.
Запаперéтиться — застрять, завязнуть.
Запáрыш — насиженное яйцо.
Запендрéчивать — заваливать непосильной работой.
Запирáть — притеснять, не давать.
Заповурáть — запаковать.
Запýтрить — запутать.
Зáрность — жадность.
Зáростель — глубокий снег под берегом.
Застóйка — место, где находится кухонная утварь.