Сел барин на лавочку. Овца волчий тулуп увидела и глядит на барина; сама глядит, а ногой-то топ — и раз, да и два, да и до трех. Барин говорит: „А что, мужичок, овца ногой топает?" — „Она думает, ты волк, слышит волчий дух. Она у меня волков ловит, вот нынешнюю зиму с десяток поймала". — „Ах, дорого бы я за нее дал! Не продажна ли она? Для дороги мне она хороша". — „Продажна, да дорога!" — „Эх, мужичок, да не дороже денег; у барина хватит…" — „Пожалуй, уважить можно". — „А сколько она стоит?" — „Пятьсот рублей". — „Помилуй, много! Возьми три сотенки!"
Ну, мужик согласился, продал. Барин ночь переночевал, на зорьке встал и в путь собрался; хозяину три сотенки отдал, овечку взял, посадил в сани и поехал. Едут. Идут навстречу три волка. А овца увидела волков, так и прыгает в санях. Барин говорит кучеру: „Надо пускать: вишь, как она раззадорилась! Сейчас поймает". (А она боится.) Кучер и говорит: „Постой немножечко, сударь, она еще более раззадорится!"
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Поравнялись волки с ними, барин и выпустил овцу. А овца испугалась волков, в лес полетела, коротким хвостом завертела. Как волки за ней залились — только снег раздувается, а кучер за ней собирается. Но пока лошадушку выпрягал, в погоню за овцой скакал, волки овцу поймали и шкуру с нее содрали, сами в лес убежали. Кучер подскакал: овца на боку лежит, а ее шкура на дереве висит. Подъезжает к барину. Барин спрашивает: „Не видал ли чего?" — „Ах, сударь, хороша овца! Вся изорвалась, а волкам не поддалась!"
Мужичок же три сотенки получил и сидит теперь барину сказочки рассказывает.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀
68. Свинья-сестра
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
В одной деревушке жил-был мужичок-беднячок, а неподалёку — богатый помещик. И было у этого помещика много всякого скота, а также хорошая свинья.
Пришлось как-то мужичку-беднячку проходить мимо двора помещика, и увидел он свинью: она ходила с поросятами по двору. Посмотрел на свинью мужичок, и так она ему понравилась, что захотелось эту свинью от помещика хитростью взять. Отворил он калитку, стал свинье кланяться. А жена помещика увидела мужика в окошко и удивилась тому, что мужик свинье кланяется. Посылает узнать служанку, в чем дело.
Привела служанка мужичка. Жена помещика стала его спрашивать: „Чего ты, мужичок, кланяешься свинье?" А он говорит: „Пришел я за важным делом. Ваша свинья пестра — моей жене сестра. А у меня завтра сын женится, понадобилась нам сваха. А кого же возьмешь в свахи, как не свояченицу? И вот прошу ее, чтобы она ко мне пошла в свахи, а поросят послала бы в свадебный поезд. Потому и кланяюсь". Жене помещика показалось это очень удивительным, засмеялась она и говорит: „Ну что ж, надо свинью мужичку в свахи послать!" И распорядилась запрячь пару коней, а свинью нарядить в свою дорогую шубу, посадить в повозку вместе с поросятами и передать все это мужику. Тот обрадовался, вскочил в повозку и погнал лошадей, чтобы не отняли у него свинью с поросятами.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Только отъехал мужичок, помещик приезжает; входит в дом и застает жену смеющейся. Долго смеялась она, все никак не могла объяснить барину, что случилось. Наконец сказала: „Сегодня у нас случилось чудо". — „Какое?" — помещик спрашивает. „А вот какое: нашелся один мужичок-дурачок, пришел к нам на двор, стал свинье кланяться. Говорит, сын женится, просит свинью к себе в свахи, а поросят в свадебный поезд. Что ж, пришлось уступить. Да и свинью не на веревочке же вести! Пришлось запрячь пару коней, нарядить свинью в шубу и поросят отдать в свадебный поезд. Подали их мужичку, и поехали они на свадьбу”.
Помещик и говорит: „А-яй-яй-яй, милая жена, не мужичок, видно, дурак. Столько добра отдала мужику!“ И стало ему всего этого жалко, вскочил он на лошадь и погнал той дорогой, по которой поехал мужик.
А мужик догадался, что за ним погоня, свернул в лес подальше от дороги, привязал коней. Сам же выбежал на дорогу, шляпу на землю положил, сел рядом и стал за нее держаться рукой.
Помещик подъехал, спрашивает: „Не видал ли, мужичок, не проехала ли здесь мимо на паре коней, в повозку запряженных, свинья с поросятами?" Мужичок и говорит: „Да, видел, проехала". — „А сколько времени тому назад?" — „Да больше получаса". — „А догоню?" — „Не знаю, барин, догонишь ли? Там много дорог. По какой она поехала, не знаю". Помещик говорит: „А если бы ты потрудился, так догнал бы?" — „Я-то догнал бы!" Тогда помещик говорит: „Ну так, пожалуйста, поезжай, догони. Я тебе за это заплачу". Мужичок говорит: „Я бы с почтением согласился помочь вам, да мне отойти никак нельзя: у меня под шляпой находится заморская птица — очень ценная!" — „Ну что же, я покараулю ее, пока ты догонять будешь". — „Нет, барин, пожалуй, ты ее выпустишь! А она дорого стоит". — „Ну, сколько она стоит? Я тебе заплачу!" — „Стоит она сто рублей! "