Читаем Русские не сдаются (СИ) полностью

В класс все заходили неохотно – там было душно, воняло чесноком и чем-то сладковато-гнилостным. Стоило профессору отвернуться к доске, у Гарри начинала болеть голова. Сильно. До звона в ушах. И вообще, появлялось плохо поддающееся анализу желание убраться от Квиринуса Квиррела побыстрее и подальше.

Гарри попытался записывать за профессором. Не смог. Попробовал зарисовать план кабинета, чтобы, если что, предоставить план помещения силам магической полиции, ворвавшимся в школу для поимки опасного преступника – голова чуть было не разлетелась на осколочки.

В итоге, мальчик прилег на парту и огорченно простонал:

- Мы не сможем проследить за профессором... Как башка болит! Аспирину дай!

- А сам?

- Я штаны не те с утра натянул.

- Роновы, что ли?

- У-у-у-у! Жестокий человек! Брату больно, а он ржет! Джинсы я вытащил. А штаны понизу в траве и иголках были. Я их домовикам сдал. Ну, где мое лекарство?!

- Мама бы тебя к врачу послала. На, не ной. Теперь за профессором Снейпом следить будем, чтобы он Флаффи не обидел?

- Спасиб, – Гарри проглотил таблетку и запил ее водой из фляжки кузена (штаны со множеством карманов – просто бесценная вещь!). – А толку за профессором Снейпом следить? Ну, достанет он нож для разделки ингредиентов. И чего?

- Будем кричать. На помощь звать...

- В лесу? И будет у Снейпа в три раза больше всяких потрохов для зелий.

- Да ладно. Не зверь же он! Профессор Снейп – хороший!

- Тогда зачем за ним следить?

- Чтобы он Флаффи не обидел.

- Черт. Ты вызываешь у меня головную боль, дорогой кузен.

- Это не я, дорогой кузен. Это Квиррел сбивает нам слежку. Зуб даю. Может, он тебя проклял? И меня заодно. Потому что я чувствую себя тоже как-то неважнецки.

- А может, мы Хагридовой дичью отравились?

- Просто поверь, голова бы нас тогда не беспокоила.

Наконец, пытка закончилась.

- Вы чего весь урок болтали? – подошел к ним Дин.

- Да так.

- Я вас слышал. Что у вас против профессора Квиррела? А? Признавайтесь!

Гарри сперва хотел послать Дина с его требованиями далеко и надолго, а то и в нос двинуть. Но вспомнил, что дядя бывал очень огорчен таким поведением.

А потом еще тетя долго-долго рассказывала про двери, которые закрывает агрессия.

Да и что случится, если они выложат свои догадки Дину? Может, наоборот – стоит предупредить одноклассников?

- Он наркотой торгует. Точно говорю. Вам еще не предлагал?

- Пушер?! А директор что?

- Мы не ходили – улик-то нет. А маги... они ненормальные, конечно, но вряд ли серьезно обвинят уважаемого профессора на основании лепета первокурсников. Но меня он реально проклял. На прошлом уроке так голова болела – думал лопнет! Даже из шрама кровь пошла.

- А давайте директору anonimku напишем? – предложил Дадли. Он уже знал, как это сделать – прочитал в одном детективе.

Из корзины с неочищенным пергаментом они достали стопку свитков и вырезали оттуда слова и буквы, которые потом надо было наклеить на тетрадный лист. Текст письма составляли все вместе. Но когда пришла пора клеить, было уже без пятнадцати пять, и Поттеру пришла пора бежать на отработку. Дадли побежал за ним. Он же не дурак – пропускать самое интересное. Дин, Симус и Салли-Энн, наслышанные о чудесах подземелий, не могли не поучаствовать. Невилл подумал и побежал следом. А Рон, которого задержал Перси, как-то так остался ответственным за наклейку слов и отправку письма.

Это было обидно и несправедливо! В поезде он ехал с Героем, а тут почему-то все никак не получается поучаствовать в приключениях Мальчика-Который-Выжил.

Дались ему эти носки!

В холле Гарри ожидал не только мистер Филч, но и группа слизеринцев, восторженно посматривающая на старика (чем изрядно того нервировали).

Пришел Драко, привел с собой Кребба и Гойла. Прибилась к их компании хмурая Гермиона – в гостиной факультета ей было куда неуютнее, чем на отработках в темном подземелье.

К тому же, она всегда любила музеи средневековой жизни. А тут, если повезет, дадут все не только рассмотреть, но и потрогать.

С крайне независимым видом стоял у одной из картин Блейз Забини, галантно беседуя с Панси Паркинсон. Девочка его почти не слушала. Она глаз не сводила с Малфоя.

Каково же было удивление Филча, когда за наказанным Гарри Поттером потянулась вся эта ненаказанная толпа. Старик бурчал, ворчал, потом ругался и топал ногами, шикал и гнал всех прочь, но малолетние хулиганы не уходили. Пришлось ему смириться и вести в подземелья всех сразу.

Они прошли мимо кабинета зельеварения, спустились еще на два пролета вниз и оказались в самых настоящих казематах.

Низкие сводчатые потолки, неоштукатуренные стены, сложенные из огромных камней. В некоторых нишах камни чуть светились, покрытые вязью рун.

Тут и там свисала паутина, лежали пласты пыли. И вот, за крепкой дубовой дверью – пункт назначения.

Дети замерли в предвкушении. Грейнджеры много путешествовали. Гермионе даже удалось убедить родителей посетить музей пыток в столице Мальты. А мальчики – Дадли, Дин и Гарри – были в Лондонском музее ужаса, что на Тули-стрит. Так что разговоров и ожиданий было море. Это же мир магии!

- У-у-у-у, – протянула Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги