Читаем Русские не сдаются (СИ) полностью

- Ты говоришь с гриффиндорцем! Опасность? Я смеюсь в лицо опасности!**

- Мистер Поттер, вместо того, чтобы на моем уроке предаваться праздности и безделью, я просил бы вас обратить внимание на доску. Если вас не затруднит. И минус балл с факультета Гриффиндор за болтовню на уроке.

Так начался этот день.

- Слушай идею. Зелье мы все равно запорем. Не спорь.

- Так я и не спорю.

- Ну вот... Давай вырабатывать навыки. Будем делать все по рецепту, но медленно. А когда научимся, как надо, тогда начнем постепенно увеличивать скорость.

- Звучит здраво...

Жахнуло так, что в Большом зале подпрыгнули на столах расставленные к обеду тарелки.

Профессор Снейп еле успел поставить щит, а не то вернули бы детишек домой в спичечном коробке. Тем не менее, весь класс зельеварения и слегка контуженный профессор строевым шагом отправились к Поппи Помфри.

Дадли подставил плечо Гарри, Дин поддерживал Невилла.

- И сразу обоих, Северус! Двух потенциальных Избранных! Что ты себе позволяешь! – разнервничался директор.

Так этот день закончился. А Хеллоуин был все ближе.


С ним, кстати, тоже хотелось разобраться.

Хеллоуин.

Собор всех святых.

Поклонение всех святых (как канонизированных, так и оставшихся неизвестных Церкви) Агнцу Божьему, описанное в «Откровении Иоанна Богослова».

Апокалипсис и Армагеддец.

Но к мессе маги, вроде бы, не ходят. А Панси и вовсе на голубом глазу заявила, что волшебники – не христиане.

- А кто? – удивился Гарри. – Что-то я не слышал, чтобы атеисты Пасху праздновали.

- А, может, речь идет о кельтском Самхайне и Белтайне? – тут же влезла начитанная Грейнджер. – А переименовали, чтобы инквизиция не догадалась.

- То есть, хочешь сказать, что эти праздники про добрых соседей? И можно реально повстречать Благой и Неблагой Двор?!

- Ну, я не знаю... Надо спросить у профессора Биннса...

“История оперирует фактами”, – непонятно ответил им призрак и больше на вопросы даже не реагировал.

Отчаявшись добиться от него внятного ответа до кануна праздника, сдружившаяся гриффиндорско-слизеринская компания попыталась выяснить истинность легенд у других профессоров:

- Холмы? Кер сид? Что за чушь, мистер Поттер?! И только попробуйте взглянуть в сторону холмов! Минус десять баллов с Гриффиндора за вопросы не по теме урока. И следите за зельем. Что, согласно рецепту, вы должны добавить сейчас? Что вы?.. Эванеско! Тролль за урок Поттеру и Лонгботтому!

- Какие дворы, мистер Поттер?! Я, кажется, предупреждала, что на моем уроке необходима предельная концентрация? Ваш результат не соответствует образцу. Переделайте. И чтобы я не слышала о благих дворах, мистер Поттер! И о Неблагих тоже, мисс Грейнджер!

- Друиды? Дорогой мой! Они же приносили человеческие жертвы! Это опасная запрещенная секта! Некоторые наши саженцы, конечно, хищные... И иногда им, некоторым образом, нужно выделять особую пищу... Но можно же как-то выкрутиться... Найти возможность... Гм. Тема урока “Дьявольские силки”.

Урок чар по расписанию был как раз на Хеллоуин. А они так ничего и не выяснили! Спрашивать же профессора Флитвика никто бы не рискнул – именно в этот урок они должны были перейти от скучной теории и опротивевших тренировок движения кисти к, собственно, волшебным чарам. Крошечный профессор так любил побеседовать со студентами, что вполне мог увлечься новой темой, позабыв про практические занятия – опасались дети (на самом-то деле – не мог, Филиус всегда четко придерживался учебного плана, но первокурсники об этом не знали).

Еще и профессор Квиррел начал использовать какие-то чары, при помощи которых обманывал юных следопытов.

Хоть они ничего и не узнали, все равно с самого утра все пребывали в радостном предвкушении легендарного приключения, а в воздухе витал аромат тыквы и печеной картошки.

- Вингардиум Левиоса! – прошептал Гарри, поглядывая на мистера Тэ.

- Отстань от Тревора! – встал между ними Невилл.

- Это не я! Это профессор Флитвик!

И действительно, в тот день, когда профессор впервые начал отработку движения кистью, он подцепил жаба заклинанием и пролевитировал по классу.***

Лонгботтом тогда вскочил на ноги и завопил, громче, чем Дадли на зельях: “Спасайте Короля!”

Поднялась веселая суматоха, Теодора вернули хозяину. То есть Тревора, конечно.

Гарри понравилось. И он хотел бы верить, что мистеру Тэ понравилось тоже. Потому что пора уже привыкать. Пари – это неотменимо. Будут крылья. К седьмому курсу.

Профессор взобрался на свой шаткий пьедестал (Гермиона постоянно жаловалась гриффиндорцам, называя мистера Флитвика – худшим профессором в школе. Как он может ТАК с книгами???).

- Что ж, я надеюсь, все помните движение? Взмахнуть и рассечь! Обязательно резко, со свистом! И очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио.**** Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол.**** А теперь я разделю вас на пары. Мистер Дурсль... Мистер Томас. Мистер Поттер – вы с мистером Финниганом. Мистер Уизли – с мисс Браун... Пожалуйста, по перу на пару и приступайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги