Читаем Русские не сдаются (СИ) полностью

И тут комментатор увидел снитч около Пьюси, о чем не замедлил сообщить всем. Правилами это, видимо, допускалось, потому что профессор МакГонагалл, ежесекундно одергивавшая Джордана, на этот раз промолчала. А может, просто устала – кто знает?

Бедолага Эдриан Пьюси выронил квоффл и пригнулся – в его сторону были направлены сотни глаз и все биты загонщиков. Ловцы рванулись к нему же. И тут золотистый росчерк снитча мелькнул у правого уха охотника и устремился к земле. Слизеринец облегченно выдохнул и осторожно направился за квоффлом. Игра продолжилась. Страсти накалялись.

У МакЛаггена – юного ловца Гриффиндора, чей дядюшка ходит на охоту с господином министром магии Корнелиусом Фаджем – метла была круче.

У Теренса Хиггса был больше опыт игры, да и вообще он казался более ловким и подвижным. “Кормак несколько прямолинеен”, – с огорчением говорил Вуд в гостиной. – “На следующий год будут новые пробы на ловца. Тренируйтесь сейчас, малышня!”

- Это нечестно! – опять возмутился Дин. С его точки зрения, разные модели метел у команд выглядели крайне неспортивно. Что-то вроде допинга игроков или запрещенной модернизации клюшки для гольфа. Магловоспитанные его целиком поддерживали. Остальные удивлялись – что не так? Кормак же опередил Теренса на полкорпуса и увеличивает разрыв! И тут...

БУМ*

Маркус Флинт на полном ходу врезался в ловца гриффиндорцев.

- Это была случайность, – вопили слизеринцы.

- Нарушение! – орали в ответ гриффиндорцы.

Мадам Хуч остановила игру и назначила штрафной бросок.

- Если она признала нарушение, почему она не удалит его с поля?! – вскочил на ноги Дин. – Выгоните его с поля, судья!* Красную карточку ему!*

- Дин, ты, наверное, забыл, что ты не на своем любимом футболе, — напомнил ему Рон.* — В квиддиче не удаляют с поля.*

- И очень зря, – процедила Салли-Энн. Она не видела смысла становиться болельщицей в игре, в которой побеждает самая беспринципная команда. – Это попросту не крикет.

- Конечно не крикет! Это квиддич! – фыркнула Лаванда, поправляя шарфик гриффиндорских цветов. – А что такое крикет?

— Мяч у Слизерина… Флинт упускает мяч, тот оказывается у Спиннет… Спиннет делает пас на Белл… Белл получает сильный удар в лицо бладжером, надеюсь, бладжер сломал ей нос… Шучу, шучу, профессор… Слизерин забрасывает мяч. О, нет…*

В итоге победила команда Слизерина. “Футбольная команда” отправилась к Хагриду на чай и бутерброды с дичью. Малфой и Гермиона пошли дальше следить за профессором, записывая с кем он встречался, сколько минут беседовал, куда направился после. Гарри одолжил им фотоаппарат, чтобы они были “как настоящие детективы”.

Панси, хоть и не горела желанием стать детективом, последовала за парочкой неотступно и как могла незаметно. Блейз вызвался ее сопровождать. Он недоумевал – неужели Поттер не понимает, что девчонки сожрут Грейнджер без соли?! Одна только рыцарская защита Уизли чего стоит. А тут еще и внимание Поттера, и “прогулки” с Малфоем... Да и он сам не отказывает Гермионе в общении... Короче, у девчонки впереди очередной виток военных действий.


Приближалось Рождество.* В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло*. В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квирреллом, врезаясь ему в затылок.*

- Теперь пусть попробуют сказать,

- что это не мы сделали! А то Поттер,

- Дурсль, Поттер,

- Дурсль...

- Поттер и Дурсль сшибли профессора Снейпа! Их МакГонагал к директору повела, а Снейпа Квиррел понес в больничное крыло! – влетел в гостиную раскрасневшийся на морозе Дин Томас с криво трансфигурированной клюшкой в руке.

- Вау! – выдохнули все.

- Тьфу,

- ты! – сплюнули близнецы.


На завтраке Москито принесла большую посылку. Кузены прочитали прикрепленную к ней записку и подорвались в больничное крыло.

- Профессор Снейп! Сэр!

- Как вы, сэр?

- Мы вам апельсинов принесли.

- У вас есть на апельсины аллергия?

- Так, что вы двое здесь делаете? – немедленно выскочила из своей комнатки медиведьма.

- Мы навестить...

- Мы извиниться.

- Мы не нарочно, мы не видели...

- Хоккей – такой травмоопасный спорт...

- Мы апельсинов принесли. Профессору можно апельсинов?

- Профессора нельзя беспокоить.

- Ну, потому тут только мы. Вообще-то, все хотели. Драко под дверью ждет, Дин и Симус тоже прибегут, если нам разрешат.

- Профессор, может вам книжку интересную принести? В больнице так лежать скучно, папа говорит!

- Мы же не знали, что если вас толкнуть со спины, ваша палочка выдаст какое-то проклятие!

- И тем более не ждали, что вы ее на себя направите!

- А что вы в Запретном лесу без Хагрида делали?

- А там, знаете, какие паучки живут?

- А... а вы подумали, что это не мы, а кентавры?

- Или Флаффи?

- Чего ты городишь? Флаффи бы гавкал!

Снейп застонал и прикрыл глаза. Кузены кружились, двоились и было непонятно – где Поттер, где Дурсль, но удавить хотелось обоих.

Даже жаль, что упустил возможность. Заклинание самонаводящееся – пустил бы в воздух и посмотрел – кому “повезет”.

Перейти на страницу:

Похожие книги