И где тут «дулебский союз племён», да ещё во главе отчего-то с волынянами?
Пишет автор о волынянах и ни сном ни духом ни о каких дулебах и не ведает. То есть ведает, но говорит о них не в синонимическом ряду, а в сочинительном:
Нормальное перечисление: волыняне, которые раньше были ого-го, дулебы, у которых царь Венджлав-Веіщлав и так далее.
Не зная арабского, не берусь упражняться в отгадывании приведённых тут названий и имён с реальными историческими. Можно сказать лишь, что Абу-Л-Хасан Али Ибн Ал-Хусайн Ибн Али Ал-Масуди создавал свой труд «Мурудж Аз-Захаб Ва Ма’дин Ал-Джаухар» («Золотые копи и россыпи самоцветов») где-то в 920—950-х годах. То есть был современником начальной Киевской Руси, князей Олега, Игоря, византийского императора Константина Багрянородного.
Как водится у арабов, в свои описания-рассуждения они без зазрения совести и критического анализа вводят информацию из предыдущих времён. Поэтому обычно нижнюю границу временной локализации их известий провести довольно трудно. По тексту-контексту, что называется. Но в данном случае речь вряд ли идёт о временах раньше 850-х годов — слишком большая дистанция получается. И аваров у Масуди уже нет. В условиях, когда он прекрасно знает венгров и болгар на Дунае, это позволяет такую нижнюю границу проводить вполне надёжно.
Далее есть несколько деталей, которые помогают понять ситуацию несколько точнее.
Средневековые арабы писали так, что их сегодня и тончайшие специалисты не всегда однозначно могут понять. Вот и для имени валинанского царя Маджака есть варианты Махак, Махал и даже Бабак. При этом у Ибрахима ибн-Йакуба, который передал (через ал-Бакри) схожие сведения, правитель называется Маха. Насколько это по-славянски звучит, судить каждому, говорящему по-славянски. Вариантов — бесконечное множество — от Мухи до Могуты. Во всяком случае, в истории он нигде не зафиксирован.