Читаем Русские подвижники XIX века полностью

Русские подвижники XIX века

В книге известного писателя, впоследствии новомученика, Е. Поселянина (Погожева) рассказывается о жизни и подвигах отечественных подвижников православия, многие из которых были прославлены в лике святых.

Евгений Николаевич Поселянин

Религия / Эзотерика18+
<p>Евгений Поселянин</p><p>Русские подвижники XIX века</p>

По благословению

Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского ВЛАДИМИРА

<p>От составителя</p>

Сколько диких, безумных нападок было за последнее время производимо на Православную Церковь!

И даже у лиц, привязанных к ней сыновней любовью, невольно слагался вопрос, таково ли ее воздействие, как в прошлые века, все так же ли она спасает людей и вырабатывает в лучших из них тот высокий строй жизни, который принято называть святостью.

Некоторым ответом на этот вопрос является эта книга, представляющая собой первую попытку собрать в одно целое краткие жизнеописания наиболее выдающихся русских подвижников истекшего столетия.

Здесь люди разнообразных положений, склада дарований. Одно из них общее – неослабевающий всю жизнь порыв ко Христу. Какая во всех неутолимая духовная жажда, какое благородное стремление к истинной и полной свободе – освобождению себя от пут зла и созданию в себе человека по образу и подобию милующего, греющего, прощающего, чистого, кроткого Христа Спасителя.

Не нам мерить людей! Но грех ли будет думать, что дивный старец Серафим по чрезвычайности подъема своего духа не уступает наиболее аскетическим, наиболее удивительным лицам славнейших эпох христианства? Что митрополит Московский Филарет так напоминает тех великих Отцов Церкви, которые во времена церковных бурь выяснили всю истину церковного учения, установили формы церковной жизни. Что кроткий епископ Феофан является как бы продолжателем дела столь дорогого русскому народу святителя Димитрия Ростовского, и, между тем как один своей бесценной Четью-Минеею говорит: «Вот до чего возвышались люди», другой своими книгами указывает: «Вот кратчайший путь, чтоб следовать за теми людьми».

Нет, Церковь цветет, плодоносит. Но дела ее, в противоположность делам мира, где маленькие люди подымают вокруг своих неценных, ненужных дел такой шум, – ее дела совершаются бесшумно, в святом сосредоточении. Эти дела видит и знает им цену русский простой народ, который по рассказам отцов продолжает любить людей, здесь помянутых.

Описанные здесь лица представлены преимущественно не со стороны историко-общественного значения их, а со стороны их нравственной крепости.

Составитель вполне сознает, что в его опыт включены не все подвижники XIX века и кое-что из рассказанного могло быть представлено полнее и ярче.

Но хотелось дать хоть что-нибудь, малое из многого, чтобы не оставались втуне такие воспоминания.

Скромный труд этот собран для верующих, для укрепления в них мысли, что все та же веет над миром сила Христова и те же дивные дары посылает Бог тем, кто искренно за Ним идет. И что русский народ поныне в лучших людях своих тот же богоносец, каким был всегда.

Е. Поселянин

Царское Село. 10 октября 1900 г.

<p>Филарет, митрополит Московский</p>

Имя Филарета, митрополита Московского, занимает особое место в истории русской Церкви последнего века.

Он был для русской Церкви этого времени тем же, чем были для молодой возраставшей Церкви первых веков те великие епископы, которым присвоено название Отцов Церкви. Филарет как бы выяснил еще раз во всем том, что им написано, всю совокупность православного учения. А в самом себе дал как величавый, удивительный образ православного архипастыря, так и меру того, до какой глубины может дойти просветленный верою ум и дух человеческий.

Филарет родился 26 декабря 1782 г. в семье соборного диакона г. Коломны (Московской губернии) и назывался в миру Василий Михайлович Дроздов.

С детства подавал он самые блестящие надежды и с величайшим успехом проходил курс Коломенской семинарии, откуда перешел для прохождения академического курса в Троице-Сергиеву лавру

Он уже тогда любил уединение, предпочитая беседу с книгами беседе с товарищами. Развлечения знал лишь два: игру в шахматы и игру на гуслях.

Прослышав об учености Василия Дроздова, коломенские граждане явились к митрополиту московскому Платону с просьбой назначить его им в священники. Но митрополит, зная способности Дроздова, отклонил это предложение. Он хотел открыть Дроздову другой путь.

16 ноября 1808 г., после вечерни в Троице-Сергиевой лавре, Дроздов пострижен в монашество с именем Филарета.

Уже до того времени о нем прошла молва как о выдающемся проповеднике. Первое его слово произнесено 12 января 1806 г. – в день, когда лавра празднует свое освобождение от польских полчищ в эпоху Смутного времени.

Таким образом, это первое его слово было посвящено прославлению того величайшего из русских святых при. Сергия, которому всю жизнь Филарет был так близок духом и образ которого он такими яркими проникновенными красками рисовал столько раз в своих проповедях.

Через три месяца было произнесено «Слово в великий пяток», в котором уже видны чрезвычайные способности проповедника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика