Читаем Русские поморы на Шпицбергене полностью

Дружеские связи между Шеделем и Мюнцером лучше всего характеризует латинское стихотворение, которое Шедель вписал на последний лист своего экземпляра «Хроники». Этот экземпляр был изучен А. Руландом (Ruland, 1854), обнаружившим в нем целый ряд интересных дополнений в стихах и прозе, вписанных Шеделем, и ряд вклеенных печатных страниц разного содержания. Вот это стихотворение в переводе, выполненном мною и отредактированное А. Н. Егуновым:

Иерониму

Голосом, звонким, как медь, и сотнею уст неумолчных

С благостной помощью муз если б тебя восхвалил —

Все же достойной заслуг твоих песни создать я не в силах,

Чтобы до звездных небес слава твоя вознеслась.

Пусть не могу я воздать тебе должным делом и словом

Тайно в сердце моем ты заключен, Иероним.


Хартманн Шедель, доктор

Из гуманистов конца XV в. одним из ближайших друзей Мюнцера был блестящий поэт и лектор Конрад Цельтис. Мы немного остановимся на его характеристике, так как он также интересовался вопросами географии.

Цельтис, фамилия которого представляет латинскую переделку его отцовской фамилии Пикель, родился в 1459 г. в семье франконского крестьянина. Получив образование у местного монаха, он увлекся изучением классиков. Проведя несколько лет в одном из центров гуманизма — Гейдельберге, где читал лекции знаменитый Рудольф Агрикола, Цельтис отправился путешествовать по Германии. Некоторое время он живет в Кракове и почти два года — в Италии. Потом — новая поездка по Германии.

В этот период Цельтис побывал и в Праге, а также посетил вторично Нюрнберг (в 1491 г.) и, казалось, надолго должен был задержаться в Ингольштадте, где ему предложили кафедру в университете. Но он пробыл здесь всего полгода — жажда новых впечатлений гнала его все дальше и дальше. Последовали новые поездки по Германии, и только в 1497 г. Цельтис после двадцати лет странствий решил осесть в Вене, где Максимилиан I учредил специально для него факультет искусств (т. е. гуманитарных наук), на котором преподавались поэзия, риторика и математика. В 1508 г. Цельтис умер 49 лет от рода.

Влияние Цельтиса на развитие немецкого гуманизма огромно. Он был не только выдающимся поэтом-лириком, но и провозвестником идей гуманизма. Его кратковременные курсы по классической филологии и философии, которые он читал в разных местах Германии, ознакомили немцев с философией гуманистов и важнейшими идеями латинских и греческих авторов. Личные знакомства Цельтиса со множеством гуманистов позволили ему установить связи между группами гуманистов в разных городах.

Так, например, его появление в Нюрнберге в 1487, 1491 и 1492 гг. внесло значительное оживление в среду местных гуманистов. Деятельность Цельтиса была ценна не изложением философских взглядов гуманизма — у него очень мало таких высказываний, — а пропагандой самого духа Возрождения, всего нового, что несло с собой это могучее движение, ниспровергавшее средневековую схоластику.

Необходимо отметить также географические интересы Цельтиса: его четыре книги стихов переполнены сведениями по географии.

Цельтис начал пропагандировать в кругах гуманистов составление большого многотомного издания «Germania illustrata», но сам успел написать для этой серии лишь небольшое описание Нюрнберга: «Книга о происхождении, положении, нравах и учреждениях Нюрнберга» — превосходное произведение, дающее всестороннюю живую характеристику города.

Очень важно для нас, что во время пребывания в Вене он заказал две пары глобусов (земных и звездных) для себя и для библиотеки Максимилиана I. В своем завещании Цельтис оставил свою пару глобусов (земной и звездный) Венскому университету или факультету искусств и два глобуса — канонику Ольмютца, Лёбенбергу.

Наконец, мы обязаны Цельтису находкой и сохранением единственного экземпляра римского итинерария (карта мира) в средневековой копии.

Цельтис был, несомненно, по тому времени знатоком географии и космогонии.

Переписка Мюнцера и Цельтиса указывает на их очень близкие отношения. Можно остановиться на нескольких примерах

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже