Читаем Русские пословицы и поговорки полностью

Лестью и душу вынимают.

Лиса семерых волков проведет.

Лисица от дождя и под бороной ухоронится.

Лисичка всегда сытнее волка живет.

Лукавый — как кошка: спереди лапу дает, а сзади дерет.

Льстивые слова говорит, а сам в карман норовит.

Люби спорщика, не люби потаковщика.

Мелким бесом рассыпается.

Меньше хмурься, так больше увидишь.

Молчан исподтишка хватает.

Мыши кота погребают.

Мягко стелет, да жестко спать.

На грош пятаков ищет.

На иную хитрость станет и простоты.

На языке мед, а под языком лед.

Набьет улыбка оскомину.

Нахвала оберегайся, а похулить и сам сумеешь.

Не бойся собаки, что лает. А бойся той, что молчит да хвостом виляет.

Не всяк спит, кто храпит.

Не гонкой волка бьют — уловкой.

Не его воз, не его и песенка.

Не корми завтраками.

Не льсти: не к шерсти.

Не пекись, мати, о чужом дитяти.

Не поддавайся на пчелкин медок: у нее жальце в запасе.

Не поздоровится от таких похвал.

Не прикидывайся овцою: волк съест.

Насквозь прослащен.

Не той собаки бойся, что громко лает, а той, что исподтишка хватает.

Не там курица яйцо снесла, где кудахчет.

Не хвали в очи, не брани за глаза.

Невзначай, да кстати.

Нельзя перескочить, так можно подлезть.

Низко кланяется, а больно кусает.

Ножки с подходом, ручки с подносом, сердце с покором, голова с поклоном, язык с приговором.

Обещал бычка, а дает тычка.

Один поет — другой подыгрывает.

Одна врала, другая не разобрала, третья по-своему переврала.

Одна слеза катилась, а другая воротилась.

Одни уста — и теплом и холодом дышат.

Одной рукой дает, другою отнимает.

Он и чужой песне подыгрывать умеет.

Он из воды сух выйдет.

Он тебя и купит, и продаст.

От иной похвалы хоть в землю уйти.

Плакала кукушка, что детей отдала в люди.

Поет как соловей, а кусает как гадюка.

Поет соловьем, а рыщет волком.

Притворная лесть хуже полыни.

Прост как свинья, а лукав как змея.

Просто живут лет до ста, а хитрецы — лет до тридцати.

Птицу кормом, а человека словом обманывают.

Речами тих, да сердцем лих.

Речи как снег, а дела как сажа.

Речи — мед, а дела — как полынь.

Речи у него сладки, да кусают за пятки.

С просителем шибко, с начальством гибко.

Скажет вдоль, а сделает поперек.

Сквозь игольное ушко пролезет.

Старую лису хитростям не учить.

Тихо озеро, а чертей полно.

У корысти всегда рожа бескорыстна.

У кошечки когти в рукавичках.

У лести нет чести.

У лицемера хвалы горшок, а у завистного хулы мешок.

Увертка не вывертка.

Уста медоточивые, а сердце смолой кипит.

Хвалил пес волка, что вертит хвостом ловко.

Хвостом виляет, а зубы скалит.

Хитрый Митрий, да и Иван не дурак.

Ходит вокруг да около.

Человек лукавый — что карман дырявый.

ЛОВКАЧ

Без обуха дрова рубит.

В него и в ступе заступом не попадешь.

Его на кривых оглоблях не объедешь.

Из блохи голенище кроит.

Из печеного яйца живого цыпленка высидит.

Из топора суп варит.

На обухе хлеб молотит, с камня лыко дерет.

На ходу подметки рвет.

Одной шапкой двоих накрывает.

По яйцам пройдет — ни одного не раздавит.

Умеет нырять, умеет и выныривать.

У него и шило бреет.

ЛОВКИЙ

Кто на многое горазд, тому и малое нипочем.

Лицом в грязь не ударит.

Ловкий слету хватает, нерасторопный и спящего не поймает.

Мало быть бойким, надо быть еще ловким.

Не даст наступить себе на ногу.

Разделался, как повар с картошкой.

У него дело в руках огнем кипит и в срок поспевает.

ЛОДЫРЬ

Где лодырь ходит, там земля не родит.

Лодырю всегда нездоровится.

Лодырь в цехе, что трус в бою: оба позорят страну свою.

Лучше кашки не доложь, да работой не тревожь.

Люди жать, аонс поля бежать.

На работу так-сяк, а на еду мастак.

Небольшой дождишко, а лодырям отдышка.

Не пускай козла к капусте, а лодыря — к колхозному амбару.

С лодырем поведешься — горя наберешься.

Ты меня, работушка, не бойся: я тебя не трону.

У лодыря что ни день, то лень.

Хоть рыбы не есть, да в воду не лезть.

ЛОЖЬ

Будет в поле рожь, будет и в людях ложь.

Были бы враки, а что врать — сыщут.

Быль — как смола, небыль — как вода.

В которой посудине деготь побывает — и огнем не выжжешь.

В чем проврался, в том и поплатился.

Враки доводят до драки.

Врал бы, да меру знал бы.

Врал до обеда, дай к ужину оставил.

Вранье не приведет в добро.

Вранье не споро — попугает скоро.

Вранье — что дранье: того гляди руку занозишь.

Вранью короткий век.

Вранья на зуб не положишь.

Врать — не мякину жевать, не подавишься.

Врать — не устать, было бы кому слушать.

Врать — не цепом махать: спина не болит.

Врать — своя неволя.

Врать — так с людьми не знаться.

Врать — что лыки драть: лыко за лыком тянется.

Врет — и глазом не моргнет.

Врет — не поперхнется.

Врет по-печатному.

Врет — себя не помнит.

Врет сплошь, а переврать не умеет.

Врет так, что ни пешему, ни конному не догнать.

Врет — что блины печет: только шипит.

Врет — что помелом метет.

Ври, да знай меру.

Ври да не завирайся.

Ври, Емеля, — твоя неделя!

Ври тому, кто не знает Фому, а я родной брат ему.

Всего добра не переешь, всех врунов не переврешь.

Всякую ложь к себе приложь.

Вчера солгал, а сегодня лгуном обзывают.

Вывести (кого-то) на чистую воду.

Говори рьяно, да без обмана.

Горазд на собак брехать.

Горит — не дымится, врет — не стыдится.

Добро тому врать, кто за морем бывал.

Ему семерых посади — всех до смерти заврет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2
Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2

Понятие «стратагема» (по-китайски: чжимоу, моулюе, цэлюе, фанлюе) означает стратегический план, в котором для противника заключена какая-либо ловушка или хитрость. «Чжимоу», например, одновременно означает и сообразительность, и изобретательность, и находчивость.Стратагемность зародилась в глубокой древности и была связана с приемами военной и дипломатической борьбы. Стратагемы составляли не только полководцы. Политические учителя и наставники царей были искусны и в управлении гражданским обществом, и в дипломатии. Все, что требовало выигрыша в политической борьбе, нуждалось, по их убеждению, в стратагемном оснащении.Дипломатические стратагемы представляли собой нацеленные на решение крупной внешнеполитической задачи планы, рассчитанные на длительный период и отвечающие национальным и государственным интересам. Стратагемная дипломатия черпала средства и методы не в принципах, нормах и обычаях международного права, а в теории военного искусства, носящей тотальный характер и утверждающей, что цель оправдывает средства

Харро фон Зенгер

Культурология / История / Политика / Философия / Психология
Знаменитые мистификации
Знаменитые мистификации

Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.

Оксана Евгеньевна Балазанова

Культурология / История / Образование и наука