Читаем Русские пословицы и поговорки полностью

Ученье лучше богатства.

Ученье — путь к уменью.

Ученье — свет, а неученье — тьма.

Ученье — свет; ан свет-то разный бывает: солнышко светит, и огарок свет дает.

Учи других — и сам поймешь.

Учи показом, а не рассказом.

Учился читать да писать, а выучился петь да плясать.

Учись добру, так худое на ум не пойдет.

Учись, поколе хрящи не срослись.

Учись смолоду, под старость не будешь знать голоду.

Учись смолоду, пригодится на старость.

Учить — ум точить.

Учиться никогда не поздно.

Хорошая книга — лучший друг.

Чего не знаешь, того не разгадаешь.

Человек неученый, что топор неточеный: можно и таким дерево срубить, да трудов много.

Чему Ваня не научился, того Иван не выучит.

Чему учился, тому и пригодился.

Чтенье — лучшее ученье.

Что вымучит, то и выучит.

Чтобы выучиться плавать, надо лезть в воду.

УЧЕНЫЙ

Ученый без дела, как туча без дождя.

Ученого учить — только портить.

Ученому везде дорога.

Ученый водит, неученый следом ходит.

Ученый идет, а неученый спотыкается.

УЧЕТ

Где правильный учет, там зерно не утечет.

Расчет порядок любит, учет его голубит.

Хороший учет все учтет.

Хорош счетовод — хорош и учет.

УЧИТЕЛЬ

По ученику и об учителе судят.

Почитай учителя, как родителя.

Тетрадь — зеркало ученика и учителя.

Ученику — удача, учителю — радость.

УЧИТЬ

Добро того учить, кто слушает.

Если сам недоучился, не берись учить других.

И медведя люди учат.

Не учи белого лебедя плавать.

Не учи борючись, учи побораючи.

Не учи рыбу плавать, а собаку лаять.

Не учи сороку вприсядку плясать.

Учить — ум точить.

Яйца курицу не учат.

УЧТИВОСТЬ

Будь приветлив, да не будь назойлив.

Учтивость — дань уважения людям.

Учтивый человек — приятный собеседник.

УШИ

Глаза верят самим себе, уши — другим людям.

Слушающий что-то да узнает, а говорящий — ничего.

Чего в голове нет, того к ушам не пришьешь.

Чем пальцы топырить, лучше уши насторожить.

Ф

ФАКТ

Против фактов не пойдешь.

Факт — не лошадь: куда хочешь, не повернешь.

Факты говорят сами за себя.

Факты — лучшее опровержение.

Факты — упрямая вещь.

ФАСОН

Буду есть мякину, а фасон не кину.

С дурацкого лада, да на новый фасон.

Хоть дрожу, но фасон держу.

ФЕВРАЛЬ

Вьюги да метели под февраль полетели.

Как февраль ни злись, как ты, март, ни хмурься, а весной пахнет.

Февраль воду подпустит, март подберет.

Февраль три часа дня прибавит.

ФРАНТ

В голове солома, а шапка с заломом.

Голова завита, да не делом занята.

Голова подгуляла, да зато запонкой взял.

На голове блестит, а в голове свистит.

Наряди пня — и пень хорош будет.

Франт лихой — набит трухой.

X

ХАЛАТНОСТЬ

Делать как-нибудь, так никак и не будет.

Лучше сидеть сложа руки, чем делать спустя рукава.

Сквозь пальцы смотреть.

У халатности три брата: один — «авось», другой — «небось», третий — «как-нибудь».

ХАРАКТЕР

Каков характер, таковы и поступки.

С виду тих, да характером лих.

Слово сказал, как узлом завязал.

Характер закаляется в труде.

Человек без твердого характера, что пружина без закалки.

ХВАЛИТЬ

Безмерная хвала чести вредит.

В хваленой капусте много гнилых кочанов.

За добрые дела всегда живет похвала.

С похвал голова вскружилась.

Хвалят — не гордись, учат — не сердись.

ХВАЛИТЬСЯ

Не годится худым хвалиться.

Не тот дурак, кого люди хвалят, тот дурак, который сам хвалится.

Не хвались, как идешь в поле, а хвались, как идешь с поля.

Не хвались хорошей работой, ее и так заметят.

Тому хвалиться, кто на коня садится, а не тому, кто и коня не видывал.

Хвались не тем, что можешь сделать, а тем, что уже сделал.

Хвалится, а из рук все валится.

Чем хвалишься, на том и провалишься.

ХВАСТОВСТВО

В мелких словах и большое дело утопить можно.

Коли хорош, так не хвастай: тебя и так заметят.

Наговорил, что наварил, а глядь — и нет ничего.

Начал за здравие, а свел за упокой.

Не хвастайся силой, не хвались умом.

Полно мотать, пора узел вязать.

Пусть хвастун брешет, от этого ему не будет легче.

Хвастать — не колеса мазать.

Хвастливое слово гнило.

Хвастовства — полный мешок, а в мешке пусто.

Хвастун и правду скажет — ему никто не поверит.

ХВАТАТЬ

За свое вступайся, а за чужое не хватайся.

Много хватать — свое потерять.

Хватил шилом патоки.

ХВАТИТЬСЯ

Хватился, как с горы скатился.

Хватился монах, когда смерть в головах.

Хватился шапки, как головы не стало.

ХВОСТ

Была бы голова, а хвост будет.

Лиса хвостом след заметает.

От своего хвоста не уйдешь.

На то и хвост дан кобыле, чтобы мух отгонять.

Хвост лисий, да рот волчий.

ХИЛЫЙ

На хилое дерево и козы скачут.

Пока трава растет, хилая лошадь околеет с голоду.

Тощ, как хвощ, живет тоненько да помаленьку.

ХИТРЕЦ

Как ни хитри, а дурака не перехитришь.

Мягок и ковок, кто хитер и ловок.

На семи сидел, а десять вывел.

С хитрецом водиться — в оба глаза глядеть.

Хитрого не поймешь, упрямого не доймешь.

Хитро сколотил ведро; клепки под лавку, а обручи в печь — и не будет течь.

ХЛЕБ

Без соли, без хлеба — половина обеда.

Без соли и хлеб не естся.

Без соли невкусно, а без хлеба несытно.

Без соли стол кривой.

Без ума проколотишься, а без хлеба не проживешь.

Без хлеба все приестся.

Без хлеба и медом сыт не будешь.

Без хлеба и у воды жить худо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2
Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2

Понятие «стратагема» (по-китайски: чжимоу, моулюе, цэлюе, фанлюе) означает стратегический план, в котором для противника заключена какая-либо ловушка или хитрость. «Чжимоу», например, одновременно означает и сообразительность, и изобретательность, и находчивость.Стратагемность зародилась в глубокой древности и была связана с приемами военной и дипломатической борьбы. Стратагемы составляли не только полководцы. Политические учителя и наставники царей были искусны и в управлении гражданским обществом, и в дипломатии. Все, что требовало выигрыша в политической борьбе, нуждалось, по их убеждению, в стратагемном оснащении.Дипломатические стратагемы представляли собой нацеленные на решение крупной внешнеполитической задачи планы, рассчитанные на длительный период и отвечающие национальным и государственным интересам. Стратагемная дипломатия черпала средства и методы не в принципах, нормах и обычаях международного права, а в теории военного искусства, носящей тотальный характер и утверждающей, что цель оправдывает средства

Харро фон Зенгер

Культурология / История / Политика / Философия / Психология
Знаменитые мистификации
Знаменитые мистификации

Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.

Оксана Евгеньевна Балазанова

Культурология / История / Образование и наука