Читаем Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма полностью

М., 1966. С. 147--164.

[bibr-046]

"Истины".

Изречения персидского и таджикского народов,

их поэтов и мудрецов.

Перевод Н. Гребнева.

М, 1968.

[bibr-047]

Омар Хайям.

Новые переводы.

Перевод с узбекского А. Янова.

"Звезда Востока". Ташкент, 1969, No4. С. 87--88.

[bibr-048]

Омар Хайям.

Переводы О. Румера и И. Тхоржевского.

Баку, 1969.

[bibr-049]

Омар Хайям. Четверостишия.

Перевод с узбекского А.Янова.

"Советская Каракалпакия". 1969, 28 мая.

[bibr-050]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод с узбекского А. Янова и Н. Леонтьева.

"Звезда Востока". 1970, No1. С. 169--171.

[bibr-051]

Лоик Шерали.

Передавая чашу.

"Памир". Душанбе, 1970, No5. С. 88--89.

[bibr-052]

Умар Хайём. Рубойлар.

Составление и узбекский перевод Ш. Шамухамедова,

русский перевод В. Державина.

Ташкент, 1970.

[bibr-053]

Омар Хайям. С персидского.

Спендиарова Т.

Избранные переводы.

Ереван, 1971. С. 151.

[bibr-054]

Омар Хайям. Рубайи.

Пеньковский Л.

Чанг.

М., 1971, С. 89--97.

[bibr-055]

Омар Хайям.

Новые переводы Г. Плисецкого.

"Памир" 1971, No3(18). С. 74--76.

[bibr-056]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод с фарси Г. Плисецкого.

"Иностранная литература". 1971, No2. С. 162--169.

[bibr-057]

Омар Хайам. Четверостишия.

Перевод Г. Плисецкого.

"Азия и Африка сегодня". 1971, No4. С. 40.

[bibr-058]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод Л. Пеньковского // Там же.

"Азия и Африка сегодня". 1971, No12. С. 20.

[bibr-059]

Омар Хайам. Рубайат.

Перевод Г. Плисецкого.

Подстрочный перевод, составление и послесловие

М.-Н. Османова.

М., 1972; 2-е изд. М., 1975.

[bibr-060]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод с фарси В. Державина.

М., 1972.

[bibr-061]

Омар Хайям. Рубаи.

Поэты Таджикистана.

Л., 1972. С. 234--245.

[bibr-062]

"Из Омара Хайяма". Робайат.

Семенов Г.

Сосны.

Л., 1972. С. 125- 140.

[bibr-063]

Омар Хайям. Четверостишия.

Переводы К Арсеневой и Ц Бану.

"Памир". 1973, No6. С. 73--75.

[bibr-064]

"Хайям".

В брошюре: Леонтьев Н. Г.

Древние литературы народов СССР.

Л., 1973. С. 24--35.

[bibr-065]

Омар Хайям. Рубайяты.

Перевод Н. Стрижкова

"Звезда Востока". 1973, No7. С. 165--167.

[bibr-108]

Омар Хайям. Рубаи.

Ирано-таджикская поэзия.

БВЛ, серия 1, т. 21

М., 1974

[bibr-066]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод Н. Стрижкова.

"Звезда Востока". 1975, No9. С. 161--166.

[bibr-067]

Шамухамедов Алишер.

Наблюдения над русскими переводами рубаи Омара Хайяма

"Звезда Востока". 1975, No7. С. 116--120.

[bibr-068]

Омар Хайям. Рубаи.

Переводы К. Арсеневой.

"Памир". 1975, No6. С. 38.

[bibr-069]

Омар Хайям (1048--1131). Рубаи.

Переводы И. Тхоржевского.

Георгий Гулиа.

Сказание об Омаре Хайяме.

М., 1975. С. 257--299.

[bibr-070]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод Н. Стрижкова.

"Звезда Востока". 1976, No11. С. 177--188.

[bibr-071]

Омар Хайям. Рубаи.

Составитель Ш. Шамухамедов.

Ташкент, 1977.

[bibr-072]

Ворожейкина 3. Н.

К вопросу о "странствующих" четверостишиях.

Письменные памятники и проблемы...

М., 1977. Ч. 2. С. 149--155.

[bibr-073]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод Е. Ильина.

"Советская Аджария". 1977, 27 августа.

[bibr-074]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод Е. Ильина.

"Советская Аджария". 1978, 29 августа.

[bibr-075]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод Н. Стрижкова.

"Памир". 1978, No1. С. 194--196.

[bibr-076]

Линдер И.

За строкой Омара Хайяма.

"Вопросы литературы". 1978, No9. С. 254--259.

[bibr-077]

Омар Хайям.

"Из моря мысли".

Перевод Н. Леонтьева.

"Памир". 1978, No5. С. 34, 59, 95--96.

[bibr-107]

Омар Хайям. Рубаи.

Избранная лирика Востока.

Переводы О. Румера.

Ташкент, 1978, С. 1--190

[bibr-078]

Ворожейкина 3. Н. и Розенфельд А. 3.

О жанровой устойчивости рубаи.

Уч, зал. ЛГУ. No401. Серия Востоковедение.

1979. Вып. 22. С. 85--94.

[bibr-079]

Ильясов Явдат.

Заклинатель змей.

Ташкент, 1979.

[bibr-080]

Омар Хайям. Рубаи.

Новые переводы Н. Стрижкова.

"Наука и религия". 1979, No11. С. 52.

[bibr-081]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод Н. Стрижкова.

"Звезда Востока". 1979, No8. С. 178--185.

[bibr-082]

Омар Хайям.

Жизнь, я твой (рубаи, новые переводы).

Перевод И. Налбандян.

"Памир". 1979, No10. С. 91---93.

[bibr-083]

"Плоды щедросердия". Четверостишия.

Перевод с фарси. Составление, подстрочный перевод,

словарь и примечания А. Алиева и H. Османова.

М., 1979.

[bibr-084]

"Из Омара Хайяма (99 рубаи)"

Семенов Гл.

Стихотворения.

Л., 1979. С. 179--187.

[bibr-085]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод с фарси Н. Стрижкова.

Ташкент, 1980.

[bibr-086]

"Хайямовское четверостишие" -- скачок рубаи в

области философского свободолюбия

Козмоян А. К.

Рубаи в классической поэзии на фарси.

Ереван, 1981. С. 79--101.

[bibr-087]

Худояров М.

Приближение или искажение?

"Памир", 1981, No5. С. 76--79.

[bibr-088]

"Скептическая и разнузданная литература"

Крымский А. Е.

Низами и его современники.

Баку, 1981. С. 249--298.

[bibr-089]

Омар Хайям. Рубаи.

Составитель Ш. Шамухамедов.

Ташкент, 1981.

[bibr-090]

Омар Хайям.

Переводы Х. Манувахова.

"Памир". 1982, No12. С. 93.

[bibr-091]

Зайцев В. Н.

Омар Хайям и Эдвард Фитцджеральд

Сб. "Восток--Запад". М., 1982 С. 113--173.

[bibr-092]

Ворожейкина 3. и Шахвердов А.

Вернемся к одной литературной мистификации

"Вопросы литературы", 1982, No4. С. 168--175.

[bibr-093]

Омар Хайям. Из книги "Рубайят"

Перевод Н. Стрижкова.

"Звезда Востока". 1983, No7. С. 204--206.

[bibr-094]

Омар Хайям. Рубайи.

Переводы Ц. Бану (No1--20),

Ц. Бану и К. Арсеневой (No21--38)

"В сад я вышел на заре...".

Переводы Ц Бану.

Перейти на страницу:

Похожие книги