За несколько месяцев до смерти своего родителя князь Андрей Юрьевич Шелешпанский поступил из недорослей в московское укилецкое войско новиком. Ему было тогда с небольшим двадцать пять лет. Похоронив своего отца, он ударил челом об увольнении его на покой ради всегдашней хворости, многоразличных недугов и крайнего телесного бессилия. Князь Андрей Юрьевич обыкновенно жил в своей коломенской отчине и только изредка приезжал в Москву повидаться с родными, из числа которых был и Лаврентий Никитич Рокотов. Этого отставного новика можно было назвать видным и красивым мужчиной; он был роста высокого, широк в плечах и очень дороден: румяное, полное лицо его, опушенное небольшою окладистой бородкою, казалось, также издалека, довольно благообразным; но зато в круглых огромных глазах его, похожих на слуховые окна, выражалось какое-то тупоумие, которое, однако ж, он не всегда оправдывал своими поступками и делами. Пошлый дурак во всем, он был не только не глуп, но даже очень смышлен, когда дело шло о том, чтоб дешево купить или дорого продать. Князь Шелешпанский был известный лошадиный охотник, или, вернее сказать, барышник, то есть он любил не лошадей, а лошадиный торг так, как любят его и понимают все дюжинные барышники и цыгане. У него никогда не бывало заветного коня. Он беспрестанно покупал, продавал, а всего чаще менялся лошадьми, и, надобно отдать ему справедливость, он был мастер этого дела. Никто не мог бы выгоднее его сбыть с рук испорченной лошади или променять какую-нибудь запаленную, разбитую клячу на доброго и здорового коня. Князь Андрей Юрьевич был очень богат и в то же время чрезвычайно скуп. Живя в деревне, он разъезжал по своим соседям, весьма редко угощал их у себя, а остальное время обедал и ужинал по очереди у своих крестьян. Однажды забрались к нему в кладовую как-то воры и украли тридцать окороков ветчины; это ужасное происшествие до того поразило князя Шелешпанского, что с тех пор, рассказывая о каком-нибудь случае, он всегда определял время покражею своей ветчины, то есть вместо того, чтоб сказать: «Это случилось тогда-то или в таком-то году», он обыкновенно говаривал, что это было или до покражи, или после покражи его ветчины.
— А, князь Андрей! здравствуй, любезный! — сказал Рокотов, обнимая своего гостя. — Хорош молодец. Обещался ко мне на блины, а поехал к Чуфаровскому!
— Ничего, Лаврентий Никитич, ничего, — проревел князь Шелешпанский, — нам не впервые в одно утро на двух блинах побывать, мы еще, благодаря Бога, постоим за себя.
— Любезный друг, — продолжал Рокотов, подводя Шелепшанского к Максиму Петровичу, — прошу познакомиться: приятель мой и родственник, князь Андрей Юрьевич Шелешпанский.
— Очень рад, батюшка, познакомиться с тобою, — сказал Прокудин.
— Просим любить и жаловать!.. — пробормотал Шелешпанский. — Имя и отчества вашего не знаю…
— Окольничий Максим Петрович Прокудин, — прервал хозяин.
Прокудин?.. Слыхали, батюшка, слыхали!
Ну что ж, дорогие гости, — промолвил Рокотов, — блины горячие на столе, милости просим!
Спасибо, Лаврентий Никитич, — отвечал Прокудин, — я уж поел.
— А ты, князь Андрей?
— Пожалуйте, пожалуйте!.. Я от этого никогда не отказываюсь.
Шелешпанский выпил добрую чарку настойки, присел к столу и начал действовать отличным образом.
Пока он справлялся с блинами, Лаврентий Никитич усадил своих гостей, и между ними начался следующий разговор.
Прокудин: Ну что, друзья сердечные, что у вас новенького?
Рокотов: Мало ли что? С тех пор, как государь Петр Алексеевич изволил пожаловать в Москву, у нас дня не пройдет без разных выдумок. Вот Герасим Николаевич хотел мне что-то сообщить…
Шетнев: Да, новая новинка, и вещь не шуточная. Слыхал ли ты, Лаврентий Никитич, что такое сенат?
Рокотов: Сенат?.. Нет, не слыхал.
Прокудин: Сенат?.. Постойте-ка!.. Ну да, я читал в книге о язьгческих царствах, что в древнем Риме был сенат, сиречь верховное судилище.
Шетнев: Так прошу знать и ведать, что сегодня учрежден в Москве правительствующий сенат.
Рокотов: Правительствующий, то есть который станет всем править?
Шетнев: Да, он будет и разрядные дела ведать, судить всякие тяжбы выше всех других приказов, и царскую волю объявлять, и указы рассылать…
Рокотов: Да это ни дать ни взять боярская дума…
Шетнев: Нет, любезный, сенат.
Рокотов: Да ведь в этом сенате будут заседать бояре?
Шетнев: Нет, Лаврентий Никитич, сенаторы.
Рокотов: А из кого же этих сенаторов понаделают?
Шетнев: Вестимо дело: из бояр.
Рокотов: Так и выходит по-моему, что боярская дума, что этот сенат…
Шетнев: Нет, любезный, разница превеликая: боярская-то дума, изволишь видеть, по-нашему — по-русски, а сенат — по-иноземному.
Рокотов: Что ж, от этого лучше, что ль, будет?
Прокудин: А как же! Посмотрите, как теперь дела-то пойдут.
Шетнев: Думных дьяков уже не будет, а вместо них будут обер-секретари.
Прокудин: Вот оно что! Слышишь, Лаврентий Никитич: вместо думных дьяков будут… как бишь их?
Шетнев: Обер-секретари.
Рокотов: Так что ж? Крапивное семя как ни называй…