Читаем Русские верлибры полностью

Сидел на скамейкеНа платформе ВыхиноИ мимо проехалЭлектровоз ВЛ10Грузовой электровозИспользующийся и в пассажирскомДвиженииЗеленыйДо сих пор не перекрашенныйВ корпоративные красно-серые цветаРЖДОн ехал один, без вагоновПо каким-то служебным деламГромко и весело прогуделБыстро и весело проехалИ устремился в направленииПлатформы КосиноНичего не значащее атомарное событиеОписываемое простым, атомарным предложением«Проехал электровоз»Но можно посмотреть на это событиеПо-другомуНапример, такДолгое, неподвижноеСидение на скамейкеНа платформе ВыхиноСо стороны ВешняковПриближается электровозВЛ10Он движется очень стремительноНо время тянется очень долгоСначала показалась точка вдалиТочка, точкаВот уже это несколько более крупная точкаХотя как точка может бытьБолее или менее крупнойТочка не имеет размераЭтому учили в школеНа уроках геометрииТем не менееТочка очень медленноСтановится более крупнойЕще более крупнойВремя тянетсяВот уже и не точкаА что-то такоеВроде бы движущеесяЭто что-то приближаетсяОно кажется неподвижнымНо время идет, идетИ это что-то постепенноСтановится электровозомВЛ10Вот он, электровоз ВЛ10Он еще далекоНо уже видноЕго плоскую зеленуюФизиономиюКак долго тянется времяЭлектровоз в пятистах метрахОт точки наблюденияСветит солнцеЛетят птицыЭлектровоз еще немного приблизилсяМетров триста уже до электровозаОн приближается рывкамиКак в видеофайлеНизкого качестваСто метровДевяносто пять метровДевяностоНарастает тревогаПлоская зеленая физиономия приближаетсяЕще три метра пролетел электровозЕще на полтора метра приблизилсяНа дальнем путиСтоит красно-серая электричкаНароду малоПо платформе бежитЖенщина в обуви на каблукахРев нарастаетГрохот нарастаетЭлектровоз пролетелЕще сорок сантиметровОн уже рядомЖенщине неудобно бежатьВысокие каблукиНо она бежитОна отталкивается одной ногойИ перед приземлением на другую ногуОна зависает над поверхностью ЗемлиИ, можно сказать, летитПока она летит, электровозПреодолевает ещеТридцать пять сантиметровСкорость его огромнаЖенщина приземляется на ногуОбутую в обувь на высоком каблукеИ снова отталкиваетсяИ снова летитЭлектровоз ВЛ10Преодолел еще двадцать восемь сантиметровОн стремительно надвигаетсяТревога все нарастаетИ превращается в паникуЛицо электровоза совсем рядомОно изменилосьЭлектровоз несется стремительноПреодолевая сантиметрыОн грохочет и дрожитИ лицо его в какой-то моментОбретает какое-то особое выражениеОно перекошено судорогойОтчаяния и ненавистиВ нем сейчас воплотилась ненавистьМировая, глобальная ненавистьВсех неодушевленных предметовТак называемых неодушевленных предметовНенависть к миру людейВсе отчаяние, вся скорбь предметовНеценимых, неуважаемыхУгнетаемых, используемыхПредметов, к которым написаныИнструкции по эксплуатацииБрошенных предметовОставленных, забытыхУничтоженных и переработанных предметовНелюбимых и никому не нужныхЖенщина на высоких каблукахЛетит и снова летитПаника, ужасВроде бы бояться нечегоСкамейка стоит на платформеА электровоз проезжает мимоНечего боятьсяНо кажется, что ненависть электровоза ВЛ10Сейчас уничтожит наблюдателяЭлектровоз приблизился еще на десять сантиметровИ загуделСначала это напоминает какой-то пискИли человеческий голосЭлектровоз стремительно приближаетсяДесять сантиметров, пять сантиметровЗвук нарастаетИ наполняет собой всеНет ничего, кроме этого звукаЭто не гудок, не сигнал опасностиЭто какой-то вой, вопльВ котором весь тысячелетний ужасМеталлических, пластиковыхСтеклянных и деревянных устройствПредметов, штуковинВещей этого мираЖенщина все взлетает и падаетНа своих высоких каблукахВзлетает и падаетВопль электровоза ВЛ10Пролетающего следующие три сантиметраВыносить уже невозможноКажется, сейчас он своей звуковой вибрациейРазметает вагоны электричкиРазрушит высокие корпусаГосударственного Университета УправленияА от наблюдателя, сидящего на скамейкеОстанется только влажный следТолько тень, подобная тенямКоторые осталисьОт некоторых жителей ХиросимыВ 1945 годуИ мелькает мысльЧто вот, кажется, сейчас все и закончитсяКак-то нелепо и странноПрямо скажем, глупоЗаканчивать жизньНа платформе ВыхиноТем более, что можно было и не сидетьПотому что уже приехалИ сидел просто так, неизвестно зачемМожно было спокойно идти себеК конечной остановке автобусов 855 и 872И ехать себе в свое КожуховоЖенщина отталкивается, летитПриземляется и снова летитИ на некоторое количество сантиметровПриближается к отрытой двери электричкиНаконец электровоз ВЛ10Поравнялся с наблюдателемОн несется на бешеной скоростиВ кабине не видно машинистаЭто потому что солнечный бликУпал на стеклоВой стал уже абсолютнымКажется, более громкие звукиФизически невозможныИ барабанные перепонкиГоворят своему обладателюЧувак, мы уже больше не можемСлышать вот этоИ глаза говорят головеВ которую они вмонтированыДорогая голова, мы все понимаемНо мы никогда не виделиНичего более страшногоИ мы сейчас лопнемИ сердце говорит своему носителюПарень, я уже не могуВыносить ненависть вещейРаздается щелчокНе в голове, а просто – раздается щелчокИ электровоз ВЛ10Резво, весело и деловитоУбегает по направлению к платформе КосиноИ станции Люберцы IИ весело гудитГромко, но как-то приятноУ электровоза добродушное лицоПлоское, но какое-то хорошееКак у квалифицированного рабочегоЛет пятидесятиКоторый в свободное от работы времяЛюбит почитать исторические романыО судьбах ОтечестваПикуля, напримерВ задней кабине сидит человекВ железнодорожной формеОн машет наблюдателю рукойИ показывает большой палецТипа, все круто, братЭлектровоз ВЛ10 быстро превращается в точкуТочка быстро превращается в отсутствие точкиЖенщина, цокая каблучкамиДобегает до открытой двери электричкиИ думает: хорошо, что успелаА то следующая только через полчасаИ пришлось бы ехать на метроС двумя пересадкамиЭлектричка произноситОсторожно, двери закрываютсяСледующая остановка ВешнякиУбегает в сторону ВешняковИ быстро превращается в точкуИ в отсутствие точки.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Руина
Руина

Роман украинского писателя Михайла Старицкого (1840-1904) «Руина» посвящен наиболее драматичному периоду в истории Украины, когда после смерти Б. Хмельницкого кровавые распри и жестокая борьба за власть буквально разорвали страну на части и по Андрусовскому договору 1667 года она была разделена на Правобережную — в составе Речи Посполитой — и Левобережную — под протекторатом Москвы...В романе действуют гетманы Дорошенко и Самойлович, кошевой казачий атаман Сирко и Иван Мазепа. Бывшие единомышленники, они из-за личных амбиций и нежелания понять друг друга становятся непримиримыми врагами, и именно это, в конечном итоге, явилось главной причиной потери Украиной государственности.

Александр Петрович Пацовский , Михаил Петрович Старицкий , Михайло Старицкий

Проза / Историческая проза / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия