Вообще, магия цифр — вещь для русских особая. Не удивляйтесь, если увидите человека в транспорте, который купил талончик на проезд и внимательно всматривается в него, что-то пересчитывая про себя. Откроем по секрету, что ему нужна сегодня удача, шанс, счастливое стечение обстоятельств. А помогает, по мнению знатоков, магия цифр: первые три цифры должны совпасть по сумме со вторыми тремя. Чем не «арифметическая гимнастика»? Жаль только, что «счастливый билетик» нужно обязательно съесть, чтобы гарантировать удачу, а это, понятно, может повлечь за собой последствия и для желудка, и для кошелька, если контролер захочет проверить наличие этого билета.
Забавно, что даже образованные люди, если и не верят всем этим «бабушкиным сказкам», тем не менее хорошо их знают. Смеются над собой или над другими людьми, но на всякий случай плюют три раза через левое плечо или стучат по деревяшке, считают цифры на билете.
Удача ждет того человека, который за столом или в какой-то другой ситуации оказался между двумя людьми с одним и тем же именем. А если во время встречи или телефонного разговора вы не узнали кого-то по голосу, то можете сказать в шутку: «О-о! Богатым (богатой) скоро будете!» «Скоро разбогатеете!» Все понимают, что это шутка, но приятная.
Как бы вы ни были музыкальны, постарайтесь не свистеть в доме (даже у себя), в бюро или в машине, особенно если при этом присутствует русский: он уверен, что вас ждет финансовая катастрофа, потому что ваш свист означает: «у вас денег не будет». Отсюда глагол «просвистеть», т. е. напрасно истратить деньги, потерять богатство, дойти до бедности. Отсюда презрительная характеристика легкомысленной женщины — «свистушка»: она так легкомысленна, что неминуемо потеряет в конце концов все, ей нет доверия.
А почему русские, иногда выпив водки, бросали рюмку через плечо на пол? Этот «гусарский» (а на трезвую голову — варварский) обычай даже пародируется, когда хотят пошутить над русскими. Знайте, что это идет вовсе не от того, что в России перепроизводство стекла, а потому, что русские верят в примету: когда бьется посуда, то чем мельче осколки, тем больше счастья будет. Вот почему бьют посуду на свадьбе или на именинах — «на счастье». А вот хранить треснувшую посуду — это к несчастью, к беде.
Ну, а если вы пролили рюмку на празднике, не расстраивайтесь из-за испорченной скатерти. На самом деле это знак того, что вас скоро опять пригласят на пирушку.
Предположим, что у вас на коленях малыш, и с ним неожиданно случилась «детская неприятность» — тоже не расстраивайтесь: это значит, что вы будете жить очень долго, поскольку согласно этой примете должны повеселиться у него на свадьбе.
В последнее время россияне стали увлекаться восточными календарями. Даже вполне благоразумные люди (независимо от своей конфессии) перед встречей каждого Нового года взволнованно обсуждают тему: каким будет следующий год по китайскому календарю: Петуха, Крысы, Обезьяны или Лошади? От этого зависит цвет одежды для встречи Нового года и многие другие важные мелочи, которые (кто знает — каким образом?!) смогут оказать влияние на его личную жизнь в следующем году.
Желание здоровья и везения настолько сильно, что не поддается никакой логике и убеждениям.
Суеверия, предрассудки, вера в приметы и прочую чертовщину — это часть национальной психологии, тесно связанная с фольклором, историей народа и его культурой, а потому достойна интереса и внимания.
Итак,
мы коснулись некоторых особенностей образа жизни и стереотипов поведения россиян в быту и повседневной жизни. Все сказанное убеждает в том, что многие стороны материальной и социальной жизни в России очень своеобразны, возникли чуть ли не в доисторические времена и почти не изменились до сих пор. На поверхностный взгляд эти особенности могут показаться весьма странными и непонятными для европейцев, что и породило отчасти мифы о загадочной славянской душе.Но, оказывается, многое из перечисленного на самом деле ло-«гично и объясняется историческими, климатическими или иными причинами, имеет под собой основание и даже может вызывать уважение. Оказывается, этнические и культурные особенности людей, живущих в не сходных условиях, неправомерно оценивать по одной привычной шкале: это — «цивилизованно» (поскольку понятно), а вот это — не вполне. На многие частности русской жизни мы можем не обращать внимания, а можем и перенимать все эти «манеры», чтобы приспособиться или развлечься. Действиям совсем нетрудно подражать. А вот имитировать мысли и способ реагирования на один и то же факт — это уже совсем другое дело. Этого нельзя увидеть, невозможно услышать, постороннему человеку их приоткрывают с явной неохотой или с притворной искренностью. Иногда нужны долгие годы общения, наблюдений и исправления собственных ошибок, чтобы проникнуть в тайны чужой ментальности.