Читаем Русский дух в стране самураев. Жизнь в Японии от первого лица полностью

С отцом Мики мне довелось встретить через полгода после знакомства с мамой. На дворе стояло лето, и я изнывал от ужасной жары. Если вы когда-нибудь были в Египте, то сможете представить себе лето в Стране восходящего солнца. Из-за высокой влажности и нещадно палящего солнца складывается ощущение, что находишь посреди пустыни. Каждый год летняя жара становится причиной смерти десятков японцев.

Попадая на улицу, вы испытываете только одно желание – побыстрее выпить литров десять холодной воды и зайти в прохладное помещение. Благо, что практически везде, даже в поездах и автобусах, стоят кондиционеры, которые помогают спастись от раскаленного воздуха. Лето – это не самое хорошее время для посещения Японии. Лучше приезжать в конце весны или начале осени, когда стоит теплая и комфортная погода. Июнь я бы тоже не советовал, так как начинается сезон дождей Цую , длящийся почти весь месяц.


Мы договорились пойти в раменную, и отец Мики решил заехать за нами на машине. Он оказался добродушным человеком, из которого позитив бил нескончаемым потоком. Перед встречей я начитался историй о знакомствах с японскими папами и был рад, что в реальности все произошло совершенно не так, как там описывалось.

Отца Мики зовут Нобуюки-сан, он увлекается рыбалкой и игрой на гитаре. В молодости отучился на инженера и сразу открыл свою небольшую фирму по проектированию и переобустройству помещений, которой владеет до сих пор. При первой встрече Нобуюки-сан также задал множество вопросов обо мне и о моем отношении к разным вещам, в том числе к религии.

В России о религии и вероисповедовании при первой встрече обычно никто не спрашивает, но в Японии к этому немного другое отношение.

Японцы очень настороженно относятся к излишне религиозным людям, стараясь избегать общения с фанатичными личностями.

С Нобуюки-саном мы встречаемся каждую неделю, время от времени ездим вместе на рыбалку или ходим друг к другу в гости. Отец Мики принял меня очень хорошо, и я бы мог назвать его своим лучшим другом в Японии. Мои родители тоже познакомились с семьей Мики, когда приезжали навестить нас в Японию. Конечно, есть языковой барьер, но с помощью моего перевода и обычных жестов удается хорошо понимать друг друга.

Я стараюсь найти общее между нашими странами и культурами, рассказывая японцам о России и изучая больше материала о Японии.

Пожив какое-то время в Стране самураев и сравнивая японцев с русскими, я понял, что не национальность определяет человека, а его взгляд на мир и отношение к другим. Считать всех японцев странными или словно инопланетными – это просто обычный стереотип, не имеющий ничего общего с реальностью. Так же не все китайцы такие, с которыми мне довелось жить в общежитии. Все мы разные, в какой бы стране ни родились.


Отношения с родственниками были отличные, и мы с Мики начали задумываться о свадьбе. Поискав различную информацию в интернете, пришли к выводу, что такие траты пока что позволить себе не можем. Сыграть свадьбу в Стране восходящего солнца в европейском и японском стиле одновременно выходило в 4 000 000 йен. Мы решили начать копить, но планы сдвинулись на неопределенный срок. В одну из поездок на рыбалку с отцом Мики зашел разговор о дальнейших планах, и мы рассказали о нашей ситуации со свадьбой. Нобуюки-сан, сказал, что это вообще не проблема, и в Японии многие пары сначала расписываются, а свадьбу играют тогда, когда есть деньги. Ведь все равно документы на заключение брака подаются не в церкви, а в обычном районом муниципалитете, при этом необходимо отстоять очередь.

Вернувшись домой, мы с Мики решили поискать об этом информацию, и на самом деле оказалось, что в любом случае свадьбу играют не в день заключения брака.

Мы решили, что будет лучше расписаться сейчас и накопить деньги на хорошую свадьбу, чем подождать немного и сыграть какую-нибудь вялую церемонию. Весной 2014 года мои родители должны были приехать навестить нас в Японию, поэтому мы выбрали дату, которая попадала на их поездку. Так, 18 марта 2014 года мы с Мики стали мужем и женой и находимся в браке по сей день. А свадьбу планируем сыграть где-нибудь на нейтральной территории, чтобы можно было пригласить родственников и друзей как из России, так и из Японии.

Под тенью сакуры

Отношение к религии в Японии

Современная религия Страны восходящего солнца и отношение к ней довольно просты. Японские законы запрещают навязывание какой-либо религии, а также запрет какой-либо веры. А в самой Японии на протяжении почти полторы тысячи лет сосуществуют, дополняют и изменяют друг друга две религии – буддизм и синтоизм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза