Читаем Русский экзорцист полностью

— Ни в коем случае, — замахал руками иностранец, — что вы такое говорите, молодой человек! Это надо реставрировать на месте. Здесь все надо реставрировать. Какая прелесть! Беллиссимо!

Он обернулся к Ивану.

— А вы турист или местный житель?

— М-м…, турист.

— Вот как, — иностранец столь внимательно разглядывал его, что Ивану стало не по себе, — вот как. Я ищу здесь кое-кого.

— Тут никого нет, — Иван насторожился.

— Но вы-то здесь есть.

— Я? Да…

Иностранец покивал головой.

— Я понимаю ваши сомнения, мой молодой друг. Скажите, вы знаете некоего Александра Ярославовича?

— Знаю.

— Так это он сказал мне, где вас искать! О-о, как удачно получилось, — мужчина раскинул руки, подошел и обнял Ивана за плечи, заглядывая в глаза, — а вы, наверное, ученик господина игумена?

— М-м…

— Очень, очень приятно. Пойдемте же к вашим друзьям, у нас много дел.

Пока пробирались через, лес одежда у иностранца насквозь промокла. Несколько раз он попадал в прикрытые листвой ямы с болотистой водой, но тем не менее не уставая восторгался лесом и храмом. В его мягких кожаных мокасинах хлюпала вода.

Услышав голоса, из палатки выглянул Брусницкий. Правая рука у него была прикрыта спальником. От костра обернулся Волохов, помешивающий уху в котелке. Недобро прищурясь, он оглядел незнакомца.

— Здравствуйте, господа, — как бы не замечая неприязни, иностранец приподнял руку в приветствии, — у вас тут настоящий кемпинг!

— Что вам угодно? — неприятным голосом спросил Волохов.

Мужчина сразу стал серьезней.

— Он говорит, что его прислал Александр Ярославович, — поспешил объяснить Иван.

— Да, это правда, — кивнул мужчина, — а также наставник молодого человека, — он слегка поклонился в сторону Ивана, — полагает, что я могу оказать ему небольшое содействие.

— Кто вы?

— Господа, может быть, пройдем в палатку? Я, честно говоря, сильно промок.

— Заходите, — Брусницкий посторонился.

Незнакомец покосился на его руку, все еще прикрытую спальником.

— Пожалуйста, поосторожней с оружием.

Брусницкий хмыкнул, отбросил в сторону спальник и спрятал пистолет в изголовье своей постели. Когда все уселись, иностранец рассказал, с какой целью он прибыл. Волохов пожал плечами и вернулся к костру. Брусницкий, подумав, сообщил, что кому-то теперь придется спать в машине, а Иван, первый раз в жизни встретив настоящего иностранца, глядел на него во все глаза.

— Кстати, господа, если уж я знаю ваши имена, то позвольте представиться: Пьетро Бартелли.

— Так вы итальянец? — спросил Иван.

— Да, мой юный друг, самый итальянский итальянец… апчхи… простите, господа. Кажется, я слегка простудился. Могу ли я просушить одежду?

Брусницкий предложил ему пока залезть в спальник, взял его мокрую одежду и унес в джип. Волохов крикнул от костра, что уха поспела. Все расселись кружком, и он передал каждому по очереди полную миску, налил ухи себе и уселся у входа.

— О-о, рыбный суп… Апчхи…

Брусницкий достал недопитую бутылку водки.

— Павел, ты как?

— Никак, — сердито ответил Волохов.

— Тогда передай перец, — Сергей вылил остатки в стакан, — Иван, у тебя где-то мед был.

Он высыпал в стакан половину чайной ложки черного перца, добавил ложку меда, размешал и вручил стакан итальянцу.

— Прошу. Лучшее лекарство от простуды.

Бартелли с сомнением взял почти полный стакан, примерился и стал пить.

Волохова передернуло. Брусницкий сморщился.

— Ну, кто же так пьет водку!

Бартелли допил, выронил стакан и выпучил глаза. Волохов вложил ему в растопыренные пальцы бутылку минеральной воды, к которой тот и припал, как исстрадавшийся в пустыне путник.

— Однако, — прохрипел он, когда бутылка опустела, — пожалуй, я все-таки предпочту аспирин.

— Вы ешьте, ешьте. А то можете остаться голодным.

— Почему?

— Стакан водки на голодный желудок — это серьезно.

— Да, да, вы правы, — Бартелли схватил ложку и стал хлебать уху.

Доесть он успел, но потом просто отвалился к стенке палатки и, невнятно попросив не обращать на него внимания, заснул.

Брусницкий вышел из палатки и позвал Волохова. Они отошли в сторонку.

— Ну, и что думаешь?

Волохов пожал плечами.

— Не знаю. Пусть он с Иваном позанимается, может быть, и поможет чем.

— Итальянский поп? Кого мы все-таки ловим, Павел?

— Если скажу — не поверишь.

С утра Бартелли встал с головной болью, но без простуды. Наскоро перекусив, он поманил Ивана.

— Мой юный друг, не пора ли нам приступить к делу?

— Я готов.

— Очень хорошо. Господа, мы вас оставим до обеда. Нам нужно уединение.

— Книги взять?

— А какие у тебя есть книги?

Иван принес книги отца Василия и свою тетрадь с записями.

Бартелли бегло пролистал тетрадь, просмотрел книги.

— Прекрасно, мой мальчик, прекрасно. Вы почти все знаете, — он поднял вверх палец, — почти! Берите все и пойдем.

— А мы можем говорить по-итальянски. У меня совсем нет языковой практики.

— Конечно! Мы будем говорить только и исключительно по-итальянски.

— А на латыни?

— Непременно поговорим на латыни. Только прошу избавить меня от споров по поводу разделения наших церквей, — с улыбкой попросил Бартелли.

Они отправились в сторону монастыря. Брусницкий надел болотные сапоги и собрал спиннинг.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже