Оценивая роль научного стиля русского языка, надо иметь в виду, что он не только обслуживает отечественную научную и научно-педагогическую сферу, но и становится важным фактором международного научного общения.
Лексика
Важнейшим компонентом лексики являются термины,
т. е. слова (или словосочетания), обозначающие логически сформулированные понятия и тем самым несущие логическую информацию большого объема. Роль терминологической лексики в общей лексической системе языка неуклонно повышается. Научно-техническая революция вызывает перестройку понятийного аппарата многих наук и возникновение новых научных отраслей, что порождает новые терминологические системы и вносит существенные изменения в уже существующие. В развитых языках около 90 % лексики составляют научные и технические термины. Однако в каждой узкой отрасли науки и техники количество специальных терминов не превышает 10–15 %, а в узкой – 150–200 ед.Б'oльшую роль играют интернационализмы, т. е. слова, встречающиеся в ряде языков и обладающие в той или иной степени фонетическим, грамматическим и семантическим сходством. Некоторые научные тексты почти на 50 % состоят из интернационализмов. Приведем примеры интернационализмов (в скобках даны их английские параллели): агитировать (agitate), ретроспективно (retrospect), спидометр (speed), пуризм (pure), препарировать (prepare), феномен (phenomenon), пролонгировать (prolong), экспрессия (expression), контейнер (container), конструкция (construction)
и др. Полное семантическое соответствие присуще таким русско-английским параллелям, как аналог – analog, атрибутивный – attributive, астрономия – astronomy, система – system и др.Другим важным компонентом лексики собственно научного подстиля является общенаучная лексика.
Как упоминается в частном словаре общенаучной лексики (изд-во МГУ, 1970), наиболее употребительными словами в шести разновидностях научного стиля (математической, физической, химической, биологической, медицинской, геолого-географической) являются следующие слова: число, система, функция, точка, уравнение, случай, один, значение, другой, элемент, можно, процесс, множество, часть, время, вещество, величина, только, плоскость, получить, различный, определить, вода, равный
и др.Одной из особенностей употребления общенаучных слов является их многократное повторение в научном тексте. Так, в трудах по теоретической механике, физике, математике наиболее употребительными глаголами являются: быть, иметь, найти, получать, обозначать, определять, следует, называться, рассматривать, требуется, представлять собой, являться
и др.Повторение одних и тех же слов в художественной речи считается дефектом, но в научной речи – это закономерность, стилевая примета.
Другая особенность употребления общенаучных слов – использование в научном тексте только одного значения многозначного слова. Так, глагол вызывать,
имеющий в общенародном языке семь значений, употребляется только в одном значении – «возбудить, породить»; глагол занимать, имеющий шесть значений, – в значении «заполнять собой какое-либо пространство, место»; глагол изобразить, имеющий пять значений, – в значении «представлять собой, выразить» и т. п.Вместе с тем ряд слов (и словосочетаний) употребляется в научных текстах преимущественно в «служебном» значении; для них характерно «смысловое опустошение»: вид
(«имеется в виду…»), данный («данные примеры»), в количестве, в форме, путем, является, заключается, имеется, выступает и др.