Читаем Русский язык и культура речи. Шпаргалка полностью

В рекламе может использоваться как прозаическая, так и стихотворная формы, может использоваться русский фольклор. Но самый интересный прием, который использует реклама, это так называемая игра слов. Удачно составленная игра слов выглядит интересно и запоминается надолго.

Каждый способ размещения рекламы (на радио, телевидении, как наружная реклама) в основе содержит как вербальные, так и невербальные компоненты. Принято считать, что радио имеет преимущественно вербальные компоненты, рекламные щиты – невербальные, а телевидение сочетает в себе вербальные и невербальные компоненты практически поровну.

Каждый из приведенных способов размещения рекламы имеет свои преимущества и недостатки. Например, радиореклама имеет широкий охват и частотность, избирательность, живой характер обращения, оперативность. Среди недостатков следует отметить мимолетность и ограничения, связанные со звуковым представлением рекламируемых товаров, услуг. В наружной рекламе контакт с потребителем очень краток по времени (пока человек проходит или проезжает мимо). В связи с этим обращение должно быть лаконичным, тексты – краткими, а изображение привлекать внимание и быть выразительным по форме.

Высокий уровень воздействия достигается за счет зрелищности наружной рекламы и долго-временности ее демонстрации. К недостаткам можно отнести влияние атмосферных явлений, снижающих качество изображения. Телевизионная реклама является наиболее совершенным средством передачи рекламного обращения. Его основное преимущество – это одновременное визуальное и звуковое воздействие.

52 ОРАТОРСКОЕ ИСКУССТВО РОССИИ

Письмо вошло в жизнь славянских племен во второй половине IX в. Кирилл и Мефодий – славянские просветители – создали азбуку кириллицу. Существуют сведения, согласно которым славяне имели письменность раньше, писали «клинами и резами» (Черноризец Храбр). Кириллица стала основной дальнейших алфавитов.

Процветание ораторской речи отмечалось в XI–XII вв. (например, «Слово в новую неделю по Пасце» Кирилла, епископа Туровского).

Духовная сторона ораторского искусства показана житиями святых («Житие Феодосия Пе-черского», «Сказание о Борисе и Глебе»). Примером «послания» является «Моление Даниила Заточника». Это обращение к князю, жалобы на нужды и страдания. Однако, несмотря на время, автор использует красочные приемы, делая речь яркой и насыщенной.

В России в период XVII–XVIII вв. появились курсы по риторике, среди которых стоит отметить курсы М. Усачева, М. В. Ломоносова, М. М. Сперанского. С труда М. В. Ломоносова «Краткое руководство к красноречию» (1747 г.) началось развитие риторики в России. В труде автор обращается к античному миру, рассматривает проблемы педагогики, в частности проблему природного дара тех, кого отбирают для обучения риторики. Интерес вызывает вопрос о происхождении ораторского искусства. М. В. Ломоносов первым предложил риторическую систему на основе русского языка. Это привлекло молодых людей, которые тяготели к культуре. В конце XVIII в. речевое искусство играло важную роль не только в ораторстве, но и в светском общении.

Спад интереса к риторике в России был связан с проблемами нравственности. Ораторское искусство начали воспринимать как пустословие. Исключение риторики из школьной программы не повлекло полного исчезновения отдельных ее отраслей. Например, демократические реформы суда дали основание для возникновения судебного красноречия. Также отмечалось улучшение в области академических искусств. Однако в дальнейшем при смене власти приветствовалось лишь одно направление, а именно пропагандистские и агитационные выступления, политический аспект речи.

Надо отметить, что отсутствие риторики как целостного предмета отразилось на умениях в различных сферах общения. Предметом языкознания оставались язык, его структура, не уделялось внимание использованию языка в сфере речевой деятельности. Многие аспекты речи не изучались в полной мере или вовсе игнорировались.

В середине XX в. начинается новый виток интереса к данной науке, в основном среди молодежи. Период перестройки повлек за собой, помимо политических изменений, сд виги в языке, встал вопрос о неумении масс говорить четко и понятно, логично излагая свои мысли. Появилась необходимость обращения к различным филологическим программам.

53 ЖАНР И КОМПОЗИЦИЯ ТЕКСТА

В переводе с французского жанр – «род, вид». Термины «жанр», «типология жанров» появились еще в Античности. В различных сферах деятельности людей складывались различные типы текстов литературных произведений, как устных, так и письменных.

В настоящее время существует типология текстов, которые используются в государственной и профессиональной деятельности, в военной среде, медицине, театре, в быту, в учебных заведениях. Наиболее четко система жанров разработана в художественной литературе, где различаются три рода: драма, лирика, эпос.

В эпос входят такие прозаические произведения, как рассказ, баллада, роман, легенда и пр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки