Ожидающие рейс из Сочи
, пройдите в зону прилёта.Опять я ваш,
о юные друзья! (название элегии А. С. Пушкина).Обращение может быть выражено существительным, стоящим в форме косвенного падежа, если оно обозначает признак предмета или лица, к которому обращена речь:
Эй,
в шляпе, вы крайний?В разговорной речи обращение может быть выражено личным местоимением; в этом случае местоимение выделяется интонационно и пунктуационно:
Эй,
вы, идите сюда! (предложение односоставное определённо-личное, распространённое, осложнено обращением).Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения, обособляется при помощи запятых, может занимать в предложении любое место. Стоящее в начале предложения обращение может быть обособлено при помощи восклицательного знака:
Петя
! Немедленно иди сюда! (предложение односоставное определённо-личное, распространённое, осложнено обращением).Вводные слова, словосочетания и предложения.
Вставные конструкции
Вводные слова и словосочетания
показывают отношение говорящего к высказываемой мысли или к способу её выражения. Они не являются членами предложения, в произношении выделяются интонационно и пунктуационно.Вводные слова и словосочетания делятся на группы в зависимости от выражаемого ими значения:
1) чувства, эмоции: к сожалению, к досаде, к ужасу, к счастью, к удивлению, на радость, странное дело, не ровен час, спасибо ещё
и др.:К счастью
, с утра погода наладилась.2) оценка говорящим степени достоверности сообщаемого: конечно, несомненно, пожалуй, возможно, кажется, должно быть, разумеется, в самом деле, в сущности, по существу, по сути, надо полагать, думаю
и др.:Пожалуй
, погода сегодня будет хорошая.3) источник сообщаемого: по-моему, помнится, мол, дескать, по словам, говорят, по мнению
и др.:По-моему
, он предупреждал об отъезде.4) связь мыслей и последовательность их изложения: во-первых, наконец, далее, наоборот, напротив, главное, таким образом, с одной стороны, с другой стороны
и др.:С одной стороны
, предложение интересное, с другой — опасное.5) способ оформления мыслей: словом, так сказать, иначе/вернее/точнее говоря, другими словами
и др.:Он пришёл вечером, а
точнее говоря, почти ночью.6) обращение к собеседнику с целью привлечения внимания: скажем, допустим, поймите, извините, вообразите, понимаешь ли, поверьте
и др.:Я этого,
поверьте, не знал.7) оценка меры того, о чём говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений
:Он говорил со мной,
по крайней мере, как большой начальник.8) степень обычности: бывает, бывало, случается, по обыкновению
:Он,
по обыкновению, сел в углу комнаты.9) экспрессивность: кроме шуток, честно говоря, между нами будет сказано, смешно сказать
и др.:Я,
честно говоря, сильно устал.Необходимо различать вводные слова и омонимичные им союзы, наречия, слова именных частей речи.
Слово однако
может быть вводным, но может быть противительным союзом (= но), используемым для связи однородных членов, частей сложного предложения или предложений в тексте:Дождь, однако, зарядил надолго
— вводное слово.Ошибки негрубые, однако неприятные —
союз (можно заменить на но).Слово наконец
является вводным, если стоит в перечислительном ряду (часто с вводными словами во-первых, во-вторых и т. д. ), и является наречием, если по значению равно наречному выражению в конце концов:Я вышел наконец к просеке —
наречие.Во-первых, я болен, во-вторых, устал и, наконец, просто не хочу идти туда
— вводное слово.