Сам Маяковский, каламбуря, замечал, что в русскую литературную речь вторгся «язык безъязыкой улицы», причем, как это ни ни парадоксально, первым глашатаем этой уличной толпы (правда, литературным) стал эстет и символист Александр Блок в своей известной поэме «Двенадцать» (1918). В словарь Блока, до тех пор такой утонченный и изысканный, вторгается фольклор петроградской улицы 1917 года с такими непоэтическими образами и эпитетами, как «брюхо», «портянки», «толстозадая», «холера» или обращениями, то вульгарно-ругательными «Ну, Ванька, сукин сын, буржуй…», то просторечными «Поддержи свою осанку, над собой держи контроль», которые звучали бы немыслимо в прежних мистических иди эстетизирующих городскую повседневность стихах Блока.
Близкий Блоку по лирической напевности и по мягкости стихотворного штриха Сергей Есенин, тоже, как в кривом зеркале, совместил:
Мир осинам, что раскинув ветви
3агляделись в розовую водь…
со стихами, в которых
забила
в салонный вылощенный сброд
мочой рязанская кобыла. (Мой путь).
Есенин нередко нарочито груб:
На кой мне чорт,
Что я поэт…
И без меня в достатке дряни.
Пускай я сдохну
Только…
Нет,
Не ставьте памятник в Рязани. (Там же).
К чорту чувства, слова в навоз,
Только образ и мощь порыва.
Но грубил в стихах не только Есенин, а почти каждый cоветский поэт: и романтичный Багрицкий -
у комбрига мах ядреный,
Тяжелей свинчатки,
Развернулся и с разгону
Хлобысть по сопатке. (Дума про Опанаса)
И жеманный комсомольский селадон Уткин
Но чуток холера-садовник…
И Александр Прокофьев:
…Штандарты несли дроздовцы -
бражка оторви да брось…
…сбита с катушек Демократия…
…Бейте по сусалам…
и т. д.
Ведущий, в свое время, комсомольский поэт Безыменский не только вводил в свои произведения брань:
Матерщинил он лампу и душу,
И Калинина
И боженят.
…
– Жулик я! – рвал он глотку,
Мать мою эдак язви!
но и оперировал терминологией преступного мира:
Шкет, плашкет, «за рупь купите»,
Шпингалет, коровья вошь.
(Стихи о комсомоле).
(Cм. главу V. «Блатные» элементы).
Если у тех или иных поэтов грубость и сквернословие всё же ложились отдельными пятнами, то у Маяковского они въелись в творчество, иногда переплетаясь с по сути поэтическими образами, например, «луны»:
Луна, как дура
почти в исступлении.
глядят глаза
блинорожия плоского. (Чудеса).
или «розы» -
Придешь ночью -
Сидят и бормочут.
Рассвет в розы -
Бормочут стервозы. (6 монахинь).
Даже целым стихотворениям Маяковский иногда давал такие названия, как «Сволочи», «О дряни».
У Маяковского наблюдается не вкрапление вульгаризмов а целые строфы, облеченные в вульгарную форму.
Бьет мужчина
даму
в морду.
(Хорошо).
Морду в кровь разбила кофейня,
Зверьим криком багрима.
(Война объявлена).
Мордами пушек
в колонии тычась.
(Два соревнования).
буржуям под зад
наддают
коленцем.
(Хорошо).
Но наибольшей виртуозности в сквернословии достиг небезызвестный Демьян Бедный. Достаточно указать хотя бы на такие строчки:
Вы хорошего слова не скажете,
Сдерете с него скорее штаны
И задницу мажете!
Распросукины все вы сыны!
(Что делается).
Особенно проявил себя Бедный на поприще антирелигиозной пропаганды, где пытался, путем опошления Святого Писания, представить религию в смешном виде; для этого ему необходимо было мобилизовать весь набор известной ему ругани.
Пресловутое «Евангелие без изъяна евангелиста Демьяна» – букет самого грубого словоблудия, образец безудержной похабщины – печаталось, однако, в газетах (в частности, в «Правде») и распространялось среди населения многотысячными тиражами с целью антирелигиозной пропаганды. Да это и не удивительно. В своей статье «Поэзия в газете» (Литературная газета, 5 мая 1948) Семен Кирсанов подчеркивает:
«Только в революционной большевистской газете, в ленинской «Правде» возникла поэзия Демьяна Бедного, содержанием и духом соответствовавшая тому, что давала в статьях большевистская газета».
Не приводя нецензурно-кощунственных строк, касающихся Непорочного Зачатия, напомним, что апостолы у Демьяна Бедного выражаются таким языком:
«Отгони, господи, от себя эту холеру…
Пошла вон отсюда,
Паскуда!»
Подобный лексикон, однако, не помешал известному критику В. Кирпотину выступить в статье «Народность поэзии Демьяна Бедного» (Правда, 20 мая 1936) с такими хвалебными строчками:
«Оригинальное и большое художественное мастерство Демьяна Бедного ярко выразилось в языковом строе его поэзии. Идеи и образы, проникнутые светом cамого передового мировоззрения, он выражает изумительно простым русским языком, используя всё богатство его словаря… Он пишет для миллионных масс и пишет на языке, доступном миллионам…»
Необходимо добавить, что многие из этих миллионов, независимо от степени их религиозности, воспринимали с внутренним возмущением и отвращение кошунственные стихи Д. Бедного, получившего достойную отповедь в стихотворении с. Есенина «Я часто думаю, за что Его казнили…». В этом потрясающем по силе и искренности ответе, конечно, не опубликованном по цензурным соображениям, но ходившем по рукам в списках, Есенин с большой страстностью заявлял:
Нет, ты, Демьян, Христа не оскорбил
И не задел своим пером нимало.
Иуда был, разбойник был,