Читаем Русский язык в афоризмах полностью

ПРАВИЛО-1. Если однородные члены соединены двойными союзамикак … так и, не так … как, не только … но и, не столько … сколько, настолько … насколько, хотя и … но, если не … тои тому подобное, то запятая ставится только перед второй частью союза.

ПРИМЕР.Старость – не столько одряхление тела, сколько утрата жизненных интересов (Илья Шевелев).


УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, вставляя запятую там, где нужно. Попробуйте устно изложить афоризм Уайтхеда своими словами.

Законы бесполезны (…) как для хороших людей (…) так и для дурных: первые не нуждаются в законах (…) вторые от них не становятся лучше (Демокрит). Наука – океан, открытый (…) как для ладьи (…) так и для фрегата; один перевозит по нему слитки золота (…) другой удит в нем сельдей (Э. Булвер-Литтон). Следует не только выбирать из зол наименьшее (…) но и извлекать из них самих то (…) что может в них быть хорошего (Цицерон). Уступайте упрямому не столько ради него (…) сколько ради самих себя (Саньяль-Дюбе). Хороший врач спасет (…) если не от болезни (…) то хотя бы от плохого врача (Жан Поль). История человеческой мысли (…) игнорирующая в ней роль математики (…) есть постановка на сцене «Гамлета» (…) если не без самого Гамлета (…) то (…) по меньшей мере (…) без Офелии (А. Уайтхед).

§ 55. Обобщающие слова при однородных членах.

ПРАВИЛО-1. После обобщающего слова перед перечислением однородных членов ставится двоеточие.

ПРИМЕР.Все человек теряет с годами: юность, красоту, здоровье, порывы честолюбия; и только одна глупость никогда не покидает людей (Л. Ариосто).


ПРАВИЛО-2. Если после обобщающего слова стояткак-то, а именно, напримери т. п., то перед ними ставится запятая, а после них двоеточие.

ПРИМЕР.Есть лишь два радикальных способа ухода от старости, а именно: молодость и смерть (Н. Векшин).


ПРАВИЛО-3. Если перед однородными членами нет обобщающего слова, то двоеточие ставится, когда необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-то перечень.

ПРИМЕР.На златом крыльце сидели: царь, царевич, король, королевич.


ПРАВИЛО-4. После перечисления однородных членов перед обобщающим словом ставится тире.

ПРИМЕР.И богатство, и власть, и жизнь, все то, что с таким старанием устраивают и берегут люди, – все это если и стоит чего-нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить (Л. Н. Толстой).


ПРАВИЛО-5. Если однородные члены, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложения, то перед ними ставится двоеточие, а после них – тире.

ПРИМЕР.Везде: в тебе, во мне, во всех – одна единая душа (Н. Векшин).


ПРАВИЛО-6. Если группа однородных членов в середине предложения имеет характер пояснения или уточнения, то обычно она с обеих сторон обособляется с помощью тире.

ПРИМЕР.Каждый настоящий ученый – математик, физик, химик, биолог – подобен божественному творцу.


УПРАЖНЕНИЕ-1. Перепишите, вставляя необходимые знаки препинания (только там, где нужно).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афоризмы
Афоризмы

Фаина Георгиевна Раневская прожила долгую жизнь, она посвятила ее театру. Ушла со сцены за три года до 90-летия. Ее непревзойденное театральное мастерство, талант наивысшей пробы, остроумие надолго останутся в памяти поклонников. Актрису всегда окружали великие люди эпохи, которые ценили ее как друга, как великую актрису, способную поддержать своей верностью, любовью, участием, позитивом. Ее веселые, остроумные анекдоты и высказывания еще при жизни передавались из уст в уста и долго будут радовать читателей мудростью, искрометностью, неожиданным поворотом мысли, тонким юмором, а порой и метким сарказмом. Одна фраза Фаины Раневской способна задать тон всему дню, вызвать улыбку у вас, ваших близких и коллег.Кто знает, может быть, именно ироничный взгляд на жизнь, которым заражают слова актрисы, сделает вас долгожителем и автором собственных, не менее блестящих афоризмов!

Фаина Георгиевна Раневская

Проза / Афоризмы, цитаты / Афоризмы