Читаем Русский изразец полностью

The Abramtsevo workshop was set up near Moscow, in the estate of the rich industrialist S. I. Mamontov who was a connoisseur of Russian art. In the 1870 - 1890's this estate became a centre of Russian culture where interest in native history and art was encouraged in every way. The pottery workshop was headed by Pyotr Vaulin, a well-known craftsman. Outstanding Russian painters and sculptors including V. Vasnetsov, V. Serov, A. Matveyev, K. Korovin, S. Chekhonin and A. Golovin participated in the work. M. Vrubel was particularly interested in ceramics. The workshop specialized in making panels for interior and exterior decoration, majolica sculptures. It produced tiles for facing stoves and fire-places. In making these tiles the Abramtsevo craftsmen used patterns of seventeenth and eighteenth century tiles. Since the late nineteenth century was characterized by widespread attempts to combine the principles of old Russian and of contemporary art, here, too, new themes and motifs were introduced into traditional forms and ornaments.

The Museum displays two fire-places made in the Abramtsevo workshop. One of them presents a flat surface faced with tiles of identical size and adorned with relief climber plants in pale, subdued colours. The second one reminds us of a complicated architectural composition, three and a half metres high. It is notable for its symmetry and bright colours. The composition of rhythmically repeated images seems to be broken by the unusual form, colour and fantastic ornament of the tiles. This makes the whole composition very dynamic. The excellent qualities of Abramtsevo majolica, both artistic and technical, attracted everyone's attention and put the workshop in line with the best Russian ceramic factories. Tiled stoves have vanished - modern heating systems have made them unnecessary, but the art of Russian tiles remains vital and enchanting to us. Absorbing all that was best in the contributions of foreign masters, drawing on what was near and dear to it, the art of Russian tile-making at all times remained deeply original, thanks to the artistic traditions and tastes, technical skills and achievements of folk craftsmen.


Notes:

Glaze - translucent vitreous coating, preserving natural colour of a tile.

Tsenina - seventeenth century term for enamel-coated pottery.

Enamel - opaque vitreous composition providing coloured coating to the tile, also smoothing its surface.

Author - I. I. Sergeyenko


На 1 полосе обложки:

Изразец печной расписной. Конец XVIII века

На 4 полосе обложки:

Керамическое панно из дома Кузнецова в Москве. Конец XIX века

On the front cover:

Painted stove tile. The late eighteenth century

On the back cover:

Ceramic panel from the Kuznetsov home In Moscow. The late nineteenth century



Государственный ордена Ленина

Исторический музей открыт

по средам и пятницам с 11 до 19 часов,

в остальные дни с 10 до 18 часов.

Выходной день вторник.

Адрес музея:

Москва, Красная площадь, 1/2


The Order of Lenin

State History Museum is open:

Wednesday and Friday -

from 11 a.m. till 7 p.m.

Monday, Thursday, Saturday, Sunday -

from 10 a.m. till 6 p.m.

Closed: Tuesday

Address:

1/2, Red Square, Moscow


РУССКИЙ ИЗРАЗЕЦ


Сокровища

Государственного

ордена Ленина

Исторического

музея

Treasures

of the Order

of Lenin

State History

Museum


RUSSIAN TILES



© Государственный ордена Ленина Исторический музей Цена 96 коп.

Внешторгиздат. Изд. Xt 364p


This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

21.07.2022

Перейти на страницу:

Похожие книги

От Древнего мира до Возрождения
От Древнего мира до Возрождения

Книга «От Древнего мира до Возрождения» объединяет в себе три тома серии «Мост через бездну» – легендарного цикла лекций Паолы Волковой, транслировавшегося на телеканале «Культура» и позже переработанного и изданного «АСТ». Паола верила, что все мировое искусство, будь оно античным или современным, – начиная от Стоунхенджа до театра «Глобус», от Крита до испанской корриды, от Джотто до Пабло Пикассо, от европейского средиземноморья до концептуализма ХХ века – связано между собой и не может существовать друг без друга.Паола Дмитриевна Волкова – советский и российский искусствовед, доктор искусствоведения, историк культуры, заслуженный деятель искусств РСФСР. Окончила Московский государственный университет (1953 г.) по специальности «историк искусства». Преподавала во ВГИКе на Высших курсах сценаристов и режиссеров. Паола Волкова – автор и ведущая документального телесериала «Мост над бездной» (2011–2012) об истории мировой живописи для телеканала «Культура».

Паола Дмитриевна Волкова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги
Рембрандт
Рембрандт

«… – Сколько можно писать, Рембрандт? Мне сообщили, что картина давно готова, а вы все зовете то одного, то другого из стрелков, чтобы они снова и снова позировали. Они готовы принять все это за сплошное издевательство. – Коппенол говорил с волнением, как друг, как доброжелатель. И умолк. Умолк и повернулся спиной к Данае…Рембрандт взял его за руку. Присел перед ним на корточки.– Дорогой мой Коппенол. Я решил написать картину так, чтобы превзойти себя. А это трудно. Я могу не выдержать испытания. Я или вознесусь на вершину, или полечу в тартарары. Одно из двух. Поэтому скажите, пожалуйста, скажите им всем: я не выпущу кисти из рук, не отдам картину, пока не поставлю точку. А поставлю ее только тогда, когда увижу, что я на вершине.Коппенол почувствовал, как дрожит рука художника. Увидел, как блестят глаза, и ощутил его тяжелое дыхание. Нет, здесь было не до шуток: Рембрандт решил, Рембрандт не отступится…»

Аким Львович Волынский , Георгий Дмитриевич Гулиа , Поль Декарг , Пьер Декарг , Тейн де Фрис

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Проза / Историческая проза / Прочее / Культура и искусство