Читаем Русский калибр (сборник) полностью

Она была одета в лёгкий, короткий и, с точки зрения функциональности, совершенно бессмысленный халатик. Ничего-то он не скрывал. Наоборот, подчёркивал. А в Дашиной фигурке было что подчеркнуть. Однако, когда она всем телом прижалась ко мне и доверчиво уткнулась лицом в грудь, я испытал массу чувств, но почему-то ни одного эротического среди них не нашлось. Оказывается, где-то глубоко внутри меня проживал этакий «добрый папа». И она его умудрилась пробудить. Причём я был готов поклясться, что в её отношении ко мне эротики присутствовало примерно столько же. То есть – ноль целых и фиг десятых. Налицо был природный феномен. Половой катаклизм. У старины Фрейда случился очередной праздник. А я попал в неудобное положение.

– Ну? Где ты ходишь? Знаешь как я волновалась? Запер меня в этом противном номере, сам ушёл… Как тебе не стыдно? – оттолкнув меня, сказала Даша тоном «моей маленькой дочери». Что происходит-то, а?

– Извини. Извини-извини-извини. Хочешь, я встану на колени? Только дай подушку, пол жёсткий. Честное слово, я был жутко занят. Знаешь какая тяжёлая работа у жиголо? Старая дама оказалась ужасно требовательной. Я одних комплиментов на целый роман наговорил.

– А она старая, да? – уже более участливо спросила девушка.

– Очень. Она была няней Гарибальди. Представляешь, сколько ей лет? Но она очень хорошо сохранилась. На вид ей не дашь больше восьмидесяти. Чудная женщина. Она приглашала заходить ещё.

– Да ну тебя. Ты меня всё время обманываешь! И оставляешь одну в гостинице. На целый день. А я знаешь как боюсь? Ужасненько…

Феерия. Ну не подобрать мне было другого слова. Детсадовский полицейский. Если она и валяла дурака, то надо отдать девочке должное – получалось у неё это очень творчески и органично.

– Всё. Честное слово, больше не буду тебя оставлять. Будем везде ходить вместе.

– Значит, сегодня вместе пойдём на приём, да?

– Какой ещё приём? – От её идей меня уже слегка потряхивало.

– Я же тебе говорила вчера. Ты что, совсем меня не слушаешь? Сегодня в Фестивальном центре приём в честь какого-то итальянского режиссёра.

– Стреллер? – наудачу спросил я. Но она обиделась.

– Ты меня совсем дурочкой считаешь? Я знаю, кто такой Стреллер. Нет, какой-то другой. Пойдем, да?

– Да, – безрадостно согласился я. Нет, похоже, от театра мне не избавиться никогда. Один раз вляпался, а запах – на всю жизнь. Катастрофа какая-то.

– Чудненько! Тогда мне нужно купить платье. Я пока тебя ждала, всё уже выяснила. Ты иди, я сейчас оденусь, зайду за тобой, и мы пойдём в магазин. Хорошо?

– Да просто… чудненько, – а что ещё я мог сказать?

Вышли мы часа через полтора. Оказалось, что я совершенно не представляю всех сложностей, которые включает в себя простенькое слово «оденусь». Жара на улице уже достигла своего апогея и потихоньку начинала спадать. Рабочий день закончился, и основная масса миланцев успела покинуть центр города. Остались лишь праздношатающиеся граждане, типа нас с Дашей. Идти с ней рядом было сущим мучением. Ни один итальянец мужского пола в возрасте от десяти до ста пятидесяти лет не упускал случая отдать должное красоте «синьорины». Некоторые делали это вслух, нимало не смущаясь моим присутствием. Ей, правда, все эти славословия были глубоко безразличны. Она досконально успела изучить путеводитель и теперь упорно пыталась вложить его содержание в мою голову. Как оказалось, довольно тупую. Из всей этой бесконечной лекции я запомнил лишь одно: собор на Piazza Duomo начали строить в 1386 году. И, судя по доносящемуся из него жужжанию каких-то механизмов, до сих пор не закончили. Весь остальной килограмм информации со свистом пролетел мимо. Зато пару раз мне показалось, что за нами кто-то следит. По крайней мере я дважды видел одного и того же мужчину, весьма неторопливо бредущего за нами. Не просто в ту же самую сторону, а именно за нами. Но когда я решил познакомиться с ним более близко, он вдруг словно передумал гулять дальше и быстренько сбежал в большой магазин. А искать его там мне, естественно, было лень. Буду нужен – сами найдут.

Улица, на которую в итоге привела меня Даша, была не просто улицей. Ряды домов, выстроившиеся вдоль неё, не имели ровным счётом никакого значения. Кроме одного – в них были расположены магазины. В воздухе витал ни с чем не сравнимый аромат, перебивающий запахи лучших творений итальянских парфюмеров. Пахло деньгами. Большими, баснословными деньгами. На пешеходной улице Via della Spiga, выложенной квадратными каменными плитками, расположились лучшие магазины города. «Agnona», «Blumarine», «Gianfranco Ferre», «Gianni Versace» – и, что характерно, ни одного супермаркета. Ходить сюда с большой сумкой и тощим кошельком было совершенно бессмысленно. В витринах даже не было ценников. Всё было ясно и так.

Перейти на страницу:

Похожие книги