Читаем Русский клан полностью

Стараясь не показать своего превосходства, она объяснила свекру идею рекламы.

— Нет-нет, — словно оправдываясь, ответил Юрий Павлович, — если мне объяснить, то я все пойму. — Он сделал паузу и грустно добавил: — Как далеко ушел прогресс…

— Все течет, меняется, приходит что-то новое, встает на место старого, — кинула вводную Полина.

Она покосилась на Морозова, оценивая его настроение. Юрий Павлович грустно молчал.

— Вы ведь тоже, папа, стареете. Я вижу, и голос уже не тот, и сила из рук ушла. — Свекор кивал, чуть оттопырив нижнюю губу. Согласен, мол, валяй дальше. — А дальше что будет? Это ведь трудно — тащить на себе ношу. За Дом ответ держать. Может быть, вам отдохнуть надо? Может быть, пора уступить место новой крови?

— Нет. Не пора, — просто ответил дед, не меняя выражения лица.

— Почему? — спросила Полина, еще стараясь прикрыть раздражение. — В последний раз, когда мы с вами об этом говорили, вы мотивировали тем, что у нас с Игорем нет наследника. Теперь наследник есть. Что сейчас мешает сделать Игоря главой рода?

— Сам Игорь, — спокойно, чуть улыбаясь, ответил старик. — Он не готов.

— Старая песня… — разочарованно бросила Полина и напряженно уставилась в телевизор.

— В том-то и дело, что старая…

Старший Морозов действительно говорил то, что думал. Младшему Морозову все в жизни давалось легко. Таких, как он, называли везунчиками. Школа проскочила незаметно, просто дается хирургия, без проблем женился. Не сразу получилось с наследником, но и тут в конце концов свезло. Удачная жизнь тем и плоха, что не дает человеку жестких уроков ответственности. А если удача не сможет прикрыть очередное слабое место? Если туда будет нанесен удар?

— Вы, папа, не хотите расставаться со статусом из-за своих капризов, — доставала его Полина.

— Не справится он! — не выдержал наконец Морозов. — Он только справляется с тем, что танки на компьютере гоняет! Да молоденьких медсестер за попки щиплет! Этого только жена не замечает, а девчонки из персонала уже привыкли и даже не взвизгивают, когда хирург Игорь Морозов начинает распускать руки.

Полина густо покраснела. Ее глаза сухо блестели, а рот судорожно заглатывал воздух.

— Да… как вы… смеете!

Полина свела все к банальным изменам. Максимализм в характере не позволил мысли задержаться на том, что ее муж только щиплет. Комплекс лишнего веса надавил на любимую мозоль. И Полина уже видела адюльтерную сцену с Игорем в главной роли и симпатичными медсестрами в качестве актрис второго плана. Удар пришелся ниже пояса.

— Ну ты и дура! — закатывая глаза и откидываясь на спинку дивана, взвыл Юрий Павлович. У него в голове не укладывалось, как можно затевать серьезный разговор, не зная, какие слова говорить собеседнику. Это не рынок! Решать такие вопросы с бухты-барахты только потому, что у тебя язык длинный или вожжа под хвост попала, неправильно. Слишком дорого может обойтись промашка. В другом месте и в другое время Полине уже голову бы открутили.

— Я не дура! — авторитетно заявила Полина. — И то, что вы хотите развалить наш брак, мне давно понятно… А ваш сын достоин большего…

— Это точно, — пробормотал Морозов.

Невестка сообразила, что ляпнула очевидную глупость, но решила идти до конца:

— Он достоин лучшего отца, чем вы, папа.

— Не справится он! Понятно? Не справится! Валерка Огарев и тот смышленее! — опять заорал свекор. Полина отшатнулась. — И ты, дура, не в состоянии это понять своим умишком, даром что хирург.

Старший Морозов встал.

— Положа руку на сердце, Полиночка, — произнес он, нанося coup de grace [Удар милосердия, добивающий противника (фр.).], — я уже давно для себя решил сделать главой рода Валеру. Как бы душа ни ныла, а приемыш куда смышленее и ответственнее родного сына.

Неизвестно чем бы дело кончилось, если бы не хлопнула входная дверь.

— Есть кто дома? — На пороге стоял Игорь.

Полина бросилась вон из гостиной. Торопливо простучали шаги по лестнице.

— Что здесь произошло?

В ответ отец только махнул рукой и раздраженно повернулся к телевизору. Сын молча вернулся в прихожую, снял пальто, надел тапочки и неслышно поднялся в спальню.

Полина расплылась в кресле у небольшого телевизора и нервно тыкала в кнопки пульта.

— Что произошло? — поинтересовался Игорь.

— Твой отец сообщил мне, что ты ухлестываешь за молодыми девочками из медсестер. Кто это? Верочка или Танечка? Они же вечно вокруг тебя увиваются! Или обе сразу?

— Хороший у тебя движок, — растерянно пошутил ее муж.

— Что?!!

— Заводишься с пол-оборота…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези