Читаем Русский мат. Поэмы XVIII–XXI вв полностью

О зубчатые храмы Вавилона!Единороги на стенах кирпичныхУступами на небеса ползущихЗеленых зиккуратов — небоскребыНе достигают Ана, только пленнымЖидам напоминая о той башне,Что некогда здесь строили, но быстроОна упала, разбивая вдребезгСвободу пустоты на гул понятийИ тысячи ненужных языков.Сегодня сквозь Иштарины воротаВойска вступают — только из походаОни вернулись. Сонные задыБлядей качаются, и от мандыДевчонки ждут особого навара.Устало жрец рассматривает старыйОстатки полудевственной пиздыРабыни, купленной им у гусараЗадешево: уже конец войны,Рабы и пизды падают в цене.Вокруг всех городов по глиняной стенеОгромной строят по велению царя,Что в перспективе оказалось зря -Стена уходит в белое пространствоСнегов, волков и синих облаков,Да персов, подкупающих стрелков,И мирных жителей, вбегающих под кровГорящих храмов, чтобы избежать оков.Конечно, царство кирпича уступитСолдатам Ксерокса: бумага лучше глины,Язык с грамматикой на грани словаГораздо лучше логики семитов,Что ставят времена посерединеКорней: те времени как будто неподвластны,И большей частью состоят из трехСогласных с Богом букв, — как все наивно!Хам будет хуй сосать у всех, а СимС такими флексиями точно подчинитсяБеловолосому худому Иафету,С его делением на твердое началоИ призрачный конец. Смешные тюрки,Где гласные одно непостоянство,Покажут миру мать Кузьмы, Еремы,И Ебанную Мать, богиню русских.


Цзи-цзы


Распалось Западное Чжоу,Пять гегемонов, царство Вэй,Рабы, князья, "Ши цзин" уже написан,Конфуций — нет. Буддисты и даосыЕще не светят. Всяческие гуныС утра до вечера между собой дерутся.Меня на этой свалке привлекаетОдин Цзи-цзы: во первых, он ублюдокВо прямом, бля, смысле: незаконный сын,Хотя и князя; во-вторых боитсяНе выполнить приказ отца, хоть тот и кинулЕго разбойникам — и в-третьих, пьянымИдет на смерть. "О, если бы былаСтрана, где злых отцов не почитают!", -Воскликнул ты, Цзи-цзы. Уже нашелты ту страну на донышке бутылки.Но зря, мой друг, тогда ты закричал:"Зачем — его? Меня, меня убейте!".И брата ты уже не воскресишь,И сам погибнешь, добрым человекомВ Китае будет меньше: промолчал быДа уебал куда-нибудь подальшеОт этих гегемонов и Ши Цзина,Рабов, князей, Конфуция и дажеПока несуществующих буддистов.Уехать — лучше, чем приехать, детида превзойдут отцов, а крепостные — гунов.Но впрочем, все мы рано или поздноВ могиле будем, как сказал КонфуцийНе помню где: прости, я не китаец.


Писистрат


Перейти на страницу:

Все книги серии Русский мат

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия