Читаем Русский Медведь -2 полностью

— Лорд Генри Сент — Джон, первый виконт Болингброк! — Громкий голос вывел Яков Брюса из задумчивости, и он уставился на пышную процессию, входящую в зал. Впрочем, без особенного интереса. Ведь Болингброк прославился как весьма умеренный политик и то, что его прислали, явно намекало на готовность Лондона пойти на уступки. Очень большие уступки. Но, даже понимая это, вставать шотландец все равно не стал. Не к чему рядиться перед проигравшей стороной.

— Генерал, — как ни в чем, ни бывало, поклонился ему государственный секретарь Англии, — я рад вас видеть…

— Давайте к делу, — перебил его Брюс, окинув брезгливым взглядом, сопровождающих.

— С удовольствием, — с мягкой и на удивление доброй улыбкой кивнул англичанин, которому, казалось, все было нипочем. — Полагаю, речь идет о заключении мира между нашими странами. То недоразумение, что послужило причиной войны, принесло слишком много бед и разрушений.

— Вам.

— Нам. Но вы согласились на эти переговоры.

— Вы — слабый противник. Мне скучно.

— И что же вы хотите? — Поинтересовался виконт.

— Завершить этот цирк и отправиться воевать туда, где идут настоящие сражения, — пожав плечами, бросил слегка блефующий Брюс.

— Мудрая мысль, — кивнул сэр Генри. — Мы с радостью поддерживаем ее.

— Мир между нашими странами возможен, — кивнул Брюс. — Но есть ряд условий, которые вы должны выполнить.

— Я весь внимание.

— Во — первых, вы должны подписать новый акт о престолонаследии, в котором прописать, что Англия признает престол Шотландии за Яковом VIII Стюартом и его потомками.

— И он не станет претендовать на корону Англии?

— Да. Она ему не нужна.

— Вполне правомерное требование, — покладисто кивнул виконт.

— Конечно, правомерное. Ведь его выдвигаю я, — усмехнулся Брюс. — Так вот. Во — вторых, Шотландия поиздержалась, защищая свою веру и независимость. Денег у вас нет, поэтому мы забираем четыре северных графства.

— Четыре?!

— Нортумберленд, Тайн и Уир, Дарем и Камбрию. Королю нужны земли, чтобы заплатить верным солдатам. К тому же, англичан там уже нет.

— Нет? Но… я понял вас, — грустно кивнул виконт.

— Это хорошо, что вы понимаете. Третьим условием является избавление Англии от флота. Всего флота.

— Что?! — Ахнула английская делегация хором.

— У вас есть год, чтобы выполнить это условие.

— Но это же разорит нас!

— Это ваши проблемы, — пожал плечами Брюс.

— Мы не сможем выполнить это условие, — после небольшой паузы, произнес виконт.

— Тогда шотландская армия вновь пересечет границу и опустошит не только северную, но и южную Англию. Прирежет себе еще земель. А то и вообще всю Англию. Выбирайте сами. Думаю, вы не хуже меня понимаете, что сейчас Шотландия действовала практически без подготовки. И вы не смогли остановить ее армию, даже имея двукратное численное преимущество. Дайте нам год, и вас не спасет и большее количество войск.

— Генерал, — вкрадчиво произнес виконт. — Дело в том, что много наших кораблей находятся за пределами метрополии. И даже если мы захотим, то вряд ли сможем в течение года уничтожить или продать все корабли. Кроме того, капитаны и судовладельцы могут не послушаться указа и поднять бунт.

— Вы полагаете, что меня должны волновать ваши проблемы? — Удивленно выгнул бровь Брюс.

— Нет, что вы! Конечно, нет. Просто это требование… оно невыполнимо из‑за обстоятельств.

— То есть, вы хотите, чтобы я продолжил разорять Англию?

— А разве именно этого вы добиваетесь? — Робко поинтересовался виконт. — Вам же наскучила война.

— Допустим. Что вы предлагаете?

— Все корабли, которые находятся в прямом подчинении короля уничтожить или продать.

— Этого будет мало, — покачал головой Яков Брюс. — Ведь это практически исключительно военный флот.

— Но…

— Хорошо. Пожалуй, я войду в ваше положение. Но, кроме избавления от королевского флота, вы сожжете все верфи в Англии, отмените Навигационный акт и запретите англичанам владеть кораблями.

— Что? Но…

— Пусть принимают иное подданство или продают их. По крайней мере, это будет решением задачи, которую передо мной поставили.

— Задачу? Но…. Нет, не понимаю, — покачал головой сэр Генри. — Зачем Петру лишать Англию флота?

— Вы умный человек, и должны прекрасно понимать, что ничего бесплатного в этом мире не бывает. Петру нет дела до вашего флота. Но он всего лишь акционер одной компании, которой вы мешаете. И его попросили посодействовать. Не бесплатно, разумеется.

— Соединенные Провинции…

— Я вам этого не говорил, — лукаво улыбнувшись, произнес Яков Брюс.

— Разумеется. — Кивнул с серьезным лицом виконт. — Ужасные условия мира…

— Мира, сэр Генри. Поверьте — это не такой плохой вариант для вас. Французы уже оправились от Гибралтарского сражения и вполне в состоянии высадить десант на побережье. И если они решатся, то мой король, безусловно, заключит с ними союз. А ведь вам хватило и моей армии.

— Я вас понял, — грустно произнес сэр Генри, отлично понимая, что ему предлагают меньшую из бед, даже несмотря на то, что даже она кажется совершенно чудовищной.


Перейти на страницу:

Похожие книги