Читаем Русский политический фольклор. Исследования и публикации полностью

Обращение КПРФ к политическим анекдотам, которые в массовом сознании до сих пор ассоциируется прежде всего с антисоветскими анекдотами, может на первый взгляд показаться парадоксальным, однако его нельзя назвать случайным. С одной стороны, современные коммунисты, находящиеся в оппозиции к действующей власти, используют протестный потенциал политического анекдота, характерный для этого жанра. С другой стороны, для КПРФ вообще характерно обращение к фольклору при работе с избирателями. Не случайно на пресс-конференции, посвященной выходу «Анекдотов от Зюганова», солист национального оркестра народных инструментов им. Н. П. Осипова, народный артист России Василий Овсянников исполнял журналистам классику песенного фольклора «Вдоль по Питерской» и «Раз прислал мне барин чаю», а Г. А. Зюганов в своем выступлении признался в любви к русской народной песне[284].

Основным социальным слоем, поддерживающим российских коммунистов, являются пенсионеры, у многих из них само слово «фольклор» вызывает вереницу приятных воспоминаний о советской эпохе, когда «народное искусство» высоко ценилось и поддерживалось государством. В такой системе координат «высоко духовная» народная песня прошлого противостоит «бездуховной» попсе настоящего.

Современные российские коммунисты учитывают это обстоятельство и активно используют любовь своих избирателей к фольклору: организуют конкурсы политических частушек[285] и устраивают концерты фольклорных коллективов на партийных мероприятиях. В этом отношении показательна статья немецкого журналиста Нильса Креймайера в газете Financial Times Deutschland с неожиданным названием «Фольклорист советской эпохи», где описывается, как в 2008 году в концертном зале «Измайлово» праздновался 15-летний юбилей КПРФ: ««Мы повысим пенсии в пять раз, – гремит голос Зюганова, неуклюжего мужчины с редкой растительностью на голове. – Если мы национализируем природные ресурсы России, мы сможем в три раза увеличить бюджет государства». Дальше все продолжается в том же духе. Каждое высказывание кандидата в президенты России сопровождается восторженными криками. В завершение его выступления публика встает и хлопает в ладоши. Вечер в московском концертном зале «Измайлово» для Зюганова – игра на своем поле. Празднуется 15-летний юбилей основания Коммунистической партии Российской Федерации. Выступают фольклорные группы в разноцветных народных костюмах, хор военных и ансамбль матросов. Глаза зрителей, преимущественно пожилого возраста, блестят. Все это немножко напоминает телевизионное шоу «Blauen Bock» («Голубой козел») немецкого телеканала АРД» (Фольклорист советской эпохи 2008).

До настоящего времени речь шла лишь об истории проекта «Анекдоты от Зюганова» и его культурных связях, но почти ни слова не говорилось о самих анекдотах, которые публиковались под этим названием. Теперь самое время подробнее остановиться на том, что собой представляют эти тексты, как они устроены и какое отношение имеют к традициям советского и постсоветского политического анекдота.

29 марта 2007 года на пресс-конференции, посвященной выходу книги «Анекдоты от Зюганова», руководитель пресс-центра газеты «Комсомольская правда», политический обозреватель Наталья Андрущенко спросила Г. А. Зюганова: «А есть анекдоты, придуманные вами? Это устное народное творчество? Авторство-то объявляйте». Вместо лидера российских коммунистов ответил его пресс-секретарь Александр Ющенко: «Авторство – это народ». «Это понятно, – сказала Н. Андрущенко. – Ну а лично от Геннадия Андреевича есть какие-нибудь?» (цит. по стенограмме пресс-конференции: К 1 апреля – «красные» анекдоты 2007).

Вопрос об авторстве «Анекдотов от Зюганова» имеет дополнительную остроту из-за того, что этот предвыборный проект создавался пресс-службой КПРФ с вполне определенными политическими целями. Учитывая отмеченное выше расхождение двух версий создания сборника (по одной, анекдоты в течение года собирал сам Зюганов; по другой, он их рассказывал, а тексты записывал его пресс-секретарь Александр Ющенко), можно было бы предположить, что данная книга имеет косвенное отношение к фольклорному репертуару лидера российских коммунистов, будучи результатом работы профессиональных политтехнологов.

О. Н. Щенникова в статье «Неформальная коммуникация в политике» сообщает, что «в настоящее время политический анекдот активно и успешно используется как политтехнология в ходе избирательных кампаний и осуществления повседневной деятельности государственных органов власти» (Щенникова 2008: 208). Не имеем ли мы дело именно с таким случаем? Как создавался сборник «Анекдоты от Зюганова»? Быть может, «составитель сборника» Александр Ющенко не записывал за Зюгановым анекдоты во время предвыборных поездок, а просто составил тематическую подборку по материалам Интернета? Или вовсе сочинил эти тексты сам, стремясь в форме анекдота обличить политических противников партии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые материалы и исследования по истории русской культуры

Русская литература и медицина: Тело, предписания, социальная практика
Русская литература и медицина: Тело, предписания, социальная практика

Сборник составлен по материалам международной конференции «Медицина и русская литература: эстетика, этика, тело» (9–11 октября 2003 г.), организованной отделением славистики Констанцского университета (Германия) и посвященной сосуществованию художественной литературы и медицины — роли литературной риторики в репрезентации медицинской тематики и влиянию медицины на риторические и текстуальные техники художественного творчества. В центре внимания авторов статей — репрезентация медицинского знания в русской литературе XVIII–XX веков, риторика и нарративные структуры медицинского дискурса; эстетические проблемы телесной девиантности и канона; коммуникативные модели и формы медико-литературной «терапии», тематизированной в хрестоматийных и нехрестоматийных текстах о взаимоотношениях врачей и «читающих» пациентов.

Александр А. Панченко , Виктор Куперман , Елена Смилянская , Наталья А. Фатеева , Татьяна Дашкова

Культурология / Литературоведение / Медицина / Образование и наука
Память о блокаде
Память о блокаде

Настоящее издание представляет результаты исследовательских проектов Центра устной истории Европейского университета в Санкт-Петербурге «Блокада в судьбах и памяти ленинградцев» и «Блокада Ленинграда в коллективной и индивидуальной памяти жителей города» (2001–2003), посвященных анализу образа ленинградской блокады в общественном сознании жителей Ленинграда послевоенной эпохи. Исследования индивидуальной и коллективной памяти о блокаде сопровождает публикация интервью с блокадниками и ленинградцами более молодого поколения, родители или близкие родственники которых находились в блокадном городе.

авторов Коллектив , Виктория Календарова , Влада Баранова , Илья Утехин , Николай Ломагин , Ольга Русинова

Биографии и Мемуары / Военная документалистика и аналитика / История / Проза / Военная проза / Военная документалистика / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги