СВАДЬБА — так называется сведение в одной взятке двух старших фигур вистующих. Например, у разыгрывающего в какой-то масти QJ109
и он вышел дамой. Первый вистующий, имея A87 и не желая терять темпа, поставил туза, а второй вистующий положил во взятку единственную карту этой масти — короля. Произошла свадьба. В другом случае, играющий пошёл тузом и маленькой из комбинации A987. Если эта масть лежит у вистующих пополам, то во второй взятке мы увидим короля и даму — марьяж, что по французски и означает свадьбу.СВЯЗЬ МЕЖДУ РУКАМИ — см. коммуникации.
СИГНАЛЫ НА ВИСТЕ — легальный обмен информацией между вистующими. Самыми распространёнными и общеизвестными являются сигналы на проносах: «первым сносом покажи сильную масть, вторым — слабую». Существует много конвенций (соглашений), позволяющих отсигналить партнёру количество (чётность) карт в масти, дать информацию о предпочтении хода и т. п. См., например, лавинталь. См. также главу «Вист»
в разделе «Школа игры в преферанс».СИНГЕЛЬТОН — то же, что синглет.
Этимология:
от англ. singleton — единичный предмет, вещь, не имеющая пары.СИНГЛЕТНЫЙ — единственный, когда других карт этой масти нет на руках. Называется также голым
или бланковым. Например, синглетный туз, т. е. голый туз, бланковый туз.СИНГЛЕТ — единственная карта данной масти. Называется также сингельтон
или бланка. Две карты в масти называются дублет или дублетон, а три карты — триплет.Этимология:
от англ. single — единственный, один, одинокий, одиночный, непарный.СКВИЗ — приём розыгрыша в бридже, висте, винте и преферансе. Сущность его заключается в том, что противник вынуждается к сносу нужной карты. Термин сквиз
ввёл в употребление Сидней Ленц. Сам технический приём розыгрыша был известен игрокам в вист уже в середине прошлого века. Известен случай выигрыша пари в венском кафе в 1864 г. с применением венского удара, одной из разновидностей сквиза. Однако приём этот не имел специального названия и назывался «ударом» (coup — франц.). В 1910 г. J. B. Elwell придумал для сквизовой игры название «форсируемый снос» (forcing discards). И только в середине 20-х годов XX в. Ленц, вероятно, по ассоциации с силовой игрой в профессиональном бейсболе дал приёму название, которое прижилось и существует по сегодняшний день. Более подробно см. главу «Сквиз» в разделе «Школа игры в преферанс».Этимология:
от англ. squeeze, буквально означающего: сжатие, сжимание, сдавливание, объятие, выжимание, давление, уплотнение, выпрессовывание, принуждение, обременение, притеснение, втискивание, проталкивание, пропихивание, вымогательство, шантаж, затруднение, узкое место. В карточном смысле лучшим переводом является слово вынуждение.Литература:
Теренс Риз, Патрик Джордан. Сквизы — это просто. Л., 1980 (перевод Бориса Черницы); Энциклопедия бриджа. NY, 1994; Большой англо-русский словарь.СКВИЗУЮЩАЯ КАРТА — карта, ход которой вынуждает противника снести нужную ему карту. Ходу сквизующей картой предшествует подготовка сквизовой позиции, корректировка счёта и т. д. Подробнее см. главу «Сквиз»
в разделе «Школа игры в преферанс».СКЛАДКА — (шул.
) карты, расположенные (сложенные) в колоде в определённом порядке. Существует понятие складка со стола, когда шулер, собирая карты со стола, для того чтобы перетасовать и сдать снова, очень ловко укладывает их в определённом порядке. См. также подбор, сменка.СКОЛЬЗÓК — (шул.
) шулерский приём, колода карт, сделанных «под съём». Рубашки нужных карт (например, тузов, валетов) полируются, вощатся, делаются более гладкими, чем остальные карты. При съёме колоды шулер делает небольшое усилие в горизонтальной плоскости и сдвигает так, что верхней после съёма оказывается нужная карта.СКРИПКА — (шул.
) специально изготовленная шулерская колода карт. См. раздел «Мошенничество в преферансе», глава «Шансы под съём».СМЕНКА — 1.
(шул.) тайная подмена карт в процессе игры. См. раздел «Мошенничество в преферансе», глава «Сменка».Примеры употребления.
«Вот она, моя колода, не распечатана!» — Он поднял её и показал всем кругом. «Я ведь видел оттелева, как он мою колоду сунул в щель, а своей подменил — шильник ты этакий, а не пан» (Достоевский. Братья Карамазовы). «Он такой мнительный: будет наши карты под микроскопом рассматривать перед началом игры». — «А мы принесём чистые, а потом сменку сделаем» «На что сменку готовить?» — «На мизер с голой восьмёркой».