Читаем Русский преферанс полностью

3. Второе значение математического ожидания для возможного «паровоза», который на практике вряд ли составит больше двух взяток (расчёты Л. М. Литвина).


Таблица 2. Вероятность получения дополнительной взятки на определённой комбинации карт.


Таблица 3. Значения граничных вероятностей при решении проблемы заказа игры.


Таблица 4. Вероятности распределения оставшихся карт одной масти между двумя руками.

Примечания к таблице: 1. При этом вероятность определённого синглета (например, Q) составляет 0,054.

2. При этом вероятность определённого дублета (например, QJ) составляет 0,07.


Таблица 5. Вероятность неполучения взятки на мизере в масти, имеющей «дырку».


Таблица 6. Вероятности распределения оставшихся карт двух мастей между двумя руками.


Словарь терминов

АЗАРТНЫЕ ИГРЫ — род игр, в которых выигрыш и проигрыш зависят главным образом от случая, везения и в гораздо меньшей степени — от умения игрока. Не случайно азартные игры назывались в старину роковыми или отважными играми и противопоставлялись коммерческим или степенным играм. В европейских языках азартные игры так и называются: игры случая (см. этимологию).

К азартным играм относятся такие игры, как банк, баккара, двадцать одно, лотерея, орлянка, очко, рулетка, штосс и многие другие, практически все игры казино, а также все виды тотализатора. Для сравнения: в коммерческих играх — бридже, белоте, деберце, нардах, скате, преферансе и др. — выигрыш зависит в большей мере от искусства игрока, чем от слепого случая, проявляющегося в выпадении той или иной стороны игральной кости или монеты, того или иного расклада карт и т. д.

Этимология: от итал.: azzardo — риск; giochi d'azzardo — азартные игры, через франц.: hasard — случай, случайность; un jeu de hasard — азартная игра. Слово азарт пришло в европейские языки: итальянский, французский — из арабского: az zahr, в котором оно означает игру в кости. Зар (zahr) — это игральная кость, шестигранный кубик для игры в кости. Арабское название, в свою очередь, возможно, восходит к арабскому же слову zahr — цветок (на одной из граней арабских костей изображался цветок). В русском языке XIX в. слово азарт писалось и произносилось азард. В XVIII в. — газарт.

АКАДЕМИЧЕСКАЯ ПУЛЬКА — одно из названий ростовской разновидности преферанса.

АМНИСТЁР — игрок в преферанс, имеющий наименьшее количество очков на горе при окончательном расчёте пульки. Все игроки уменьшают свои горы на величину горы амнистёра. На распасовке амнистёром называют игрока, набравшего меньше всех взяток. На величину его записи все игроки сокращают свои. См. также амнистия.

АМНИСТИЯ — сокращение горы каждого игрока на одинаковое число очков. Применяется в целях упрощения счёта и сокращения записи. Например, на распасовке один игрок взял четыре взятки, а двое других — по три. Производится амнистия на три взятки, т. е. двое не пишут ничего, а один пишет в гору за одну взятку. См. также амнистёр.

Этимология: карточный термин амнистия произошёл от слова амнистия — полное или частичное освобождение от тюремного наказания. Из франц.: amnistie, восходящего к греческому amnestia — забвение, прощение.

АРАП — 1. (шул.) так в начале XX в. в России во время расцвета клубной карточной игры называли людей, которые, навязывая свою помощь неопытному игроку, обманывали его, используя богатый арсенал различных приёмов. Арапы считались чем-то переходным между игроками-профессионалами и шулерами. «Помогая» банкомёту, арапы следили за ставками и вели расчёты с выигравшими. Если банкомёт выигрывал, они скрывали ставки, сделанные их сообщниками-понтёрами. Если банкомёт проигрывал, они успевали удвоить ставки своих сообщников. Кроме того, они занимались присыпкой — подсыпали деньги к уже сделанной ставке, увидев, что банкомёт проиграл. Ставя пачку денег, они складывали крупные купюры пополам, пропускали за сгиб петлей женский волос и в случае проигрыша, передвигая банкомёту деньги, вытаскивали пятисотенные и сторублёвые билеты. Иногда арапы просто обсчитывали банкомёта или даже воровали со стола золотые, зажимали их между пальцами и, делая вид, что чешут в затылке, сбрасывали их себе за воротник. Из карточного арго в русский язык пришли выражения: арапа заправлять — рассказывать небылицы; брать (взять) на арапа — добиться чего-нибудь незаконным способом; на арапа, т. е. на авось, рассчитывая на случайную удачу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже