Читаем Русский Сан-Франциско полностью

Приходские школы сталкивались с большим числом проблем. Как правило, дети эмигрантов посещали обычные американские школы, но родители вынуждали их ходить еще и в русские, обучение в которых дополнительным грузом ложилось на детские плечи. Нередко родители просили учителей не нагружать школьников на уроках. Не хватало школам и профессиональных учителей русского языка. Во всех русских школах наблюдался постоянный отсев: если в младшие классы набирали полный комплект учащихся, то до выпускных доходили всего четыре — пять человек. С целью поддержки школьного образования в русской диаспоре Международный институт в Америке организовал несколько лекций. О программах обучения в американских школах рассказал профессор Г. К. Гине, протоиерей Г. Бенигсен выступил с докладом «Меж двух культур — американизация и денационализация», профессор Г. В. Шевяков остановился на проблемах приспособления молодежи к американским условиям. Но, несмотря на усилия деятелей русского просвещения, русская школа продолжала терять свои позиции. В конце 1952 г. в одной из школ был проведен своеобразный социологический анализ — в виде сочинения на тему «Почему нам нужна Русская школа?» Он показал, что основным поводом для изучения русского языка являлась религия.

10 марта 1932 г. в Сан-Франциско состоялось открытие калифорнийского отдела Общества помощи детям русской эмиграции, что явилось началом объединения русской общины в стремлении помочь детям. Отдел возглавил опытнейший педагог Николай Викторович Борзов, выпускник С.-Петербургского университета. Он имел богатый педагогический послужной список: был основателем и первым директором Коммерческого училища в Харбине (1905–1925), начальником Учебного отдела КВЖД. Переехав в США, Борзов жил в Беркли, преподавал русский язык и литературу. Ежегодно в 1934–1955 гг. он издавал к Пасхе журнал «День русского ребенка». Его сын Виктор окончил Харбинское коммерческое училище, учился в Петроградском политехническом институте. Приехав в США в сентябре 1920 г., он продолжил обучение. Его выбрали первым председателем Русского национального студенческого общества в Беркли (с 5 февр. 1921), также он возглавлял сан-францисский отдел Русско-Американского союза защиты и помощи русским вне России.

Общество нередко испытывало недостаток денег, поэтому для Н. В. Борзова и его единомышленников ценнейшим подарком стал отказ М. П. Боджаровой в пользу Общества от автомобиля, выигранного ею в лотерею.

Огромную роль в деле воспитания русских детей до сего времени играет в Сан-Франциско гимназия Святого Кирилла и Святого Мефодия при Свято-Богородицком соборе. Основа ее была заложена приходской школой, открытой в 1929 г. с Е. А. Загорской в качестве первой учительницы. В 1949 г. по инициативе архимандрита Афанасия (в миру Николая Стукова) школа получила статус гимназии. В ней обращалось большое внимание на воспитание учеников в духе русских культурных традиций, организован хор, открыты кружки и т. д. В 1964 г. в гимназии работало десять классов.

В Сан-Франциско было немало примеров, когда выпускники русских учебных заведений объединялись в союзы. Так, по инициативе того же Н. В. Борзова появилось Объединение бывших воспитанников и воспитанниц Харбинских коммерческих училищ. Приехав в Сан-Франциско в 1925 г., Борзов сразу же занялся организацией встреч выпускников коммерческих училищ, но прошло еще много лет, пока объединение не было официально оформлено. Датой его основания считается 22 августа 1953 г., а устав приняли 4 декабря 1955 г. Целями и задачами объединения объявлялись «взаимообщение его членов и поддержание живой связи между бывшими воспитанниками и воспитанницами Х[арбинских] Коммерческих] У[чилищ], преподавателей и служащих названных училищ, дружеские встречи за чашкой чая, а также оказание им моральной и материальной помощи».[46] Объединение имело свой печатный орган под названием «Харбинские коммерческие училища КВЖД», в котором публиковались воспоминания учившихся в них об учебных заведениях, соучениках и преподавателях, а также мемуары и литературные произведения выпускников училищ и харбинцев. Всего вышло в свет 12 выпусков. Редактором-издателем журнала был Николай Павлович Автономов. До отъезда в США в 1939 г. он приобрел известность своей педагогической деятельностью: преподавал русский язык, словесность, латынь и историю в Харбинском коммерческом училище КВЖД, общую педагогику, историю педагогических учений и школ, историю русского и европейского просвещения, дидактику и введение в языкознание в Харбинском железнодорожном и Педагогическом институтах, заведовал курсами русского языка для японских железнодорожников. Автономов входил в Маньчжурское педагогическое общество и избирался его секретарем, был соредактором журнала «Просветительское дело в Азиатской России» (1912–1923), опубликовал множество научных работ, в основном посвященных преподаванию русского языка иностранцам и вопросам просвещения в Маньчжурии и на русском Дальнем Востоке.


Перейти на страницу:

Все книги серии Русские за границей

Русская Япония
Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А. Растворова в Токио. Вы узнаете интересные факты не только об известных исторических фигурах — Е. В. Путятине, Н. Н. Муравьеве-Амурском, но и о многих незаслуженно забытых россиянах.

Амир Александрович Хисамутдинов

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное