Читаем Русско-Ордынская империя полностью

Написана на итальянском языке и издана в 1606 году (рис. 16). Переведена на русский язык в 1722 году (рис. 17–18). Умер Орбини в 1614 году.


Рис. 16. Титульный лист итальянского издания книги Мавро Орбини. 1606 год


Рис. 17. Титульный лист русского издания книги Мавро Орбини. 1722 год


Рис. 18. Первая станица русского издания книги Мавро Орбини. 1722 год


Как указано в названии книги, Орбини был архимандритом Рагужским (Рагузским) и, следовательно, занимал крупную церковную должность в городе Рагузе. Город с таким названием до сих пор существует в Италии (на Сицилии). Кроме того, Рагузой называли также и город Дубровник на Балканах (современная Хорватия). Судя по тому, что книга написана по-итальянски и в ней указано, что Орбини пользовался источниками из итальянских библиотек, он, скорее всего, служил архимандритом в итальянской Рагузе.

О чем эта книга? «Советский энциклопедический словарь» скупо сообщает читателю, что автор «в книге „Славянское царство“… попытался дать историю всех славянских народов, показать их единство; выдвинул теорию скандинавского происхождения славян». (Заметим в скобках, что словарь называет Орбини «далматинским историком», «родоначальником югославянской исторической науки». Первое определение в силу указанных выше причин, на наш взгляд, ошибочно.)

Доверившись краткой справке энциклопедического словаря, можно предположить, что, скорее всего, книга Орбини довольно скучная, ее автор исповедует какую-то нелепую теорию происхождения славян с территории современной Скандинавии и т. п. Ясно вроде бы, что читать не стоит, да к тому же и найти ее почти невозможно.

Однако книга Орбини, видимо, произвела глубокое впечатление на русского царя-преобразователя Петра I. Ко времени выхода русского издания книги Петр уже перенес столицу Российской империи на север в Санкт-Петербург, поближе к Скандинавии — к месту, откуда славяне якобы вышли на завоевание Европы. Похоже, царем руководила идея вернуться на историческую родину славян и возродить былую славу империи. К сожалению, он слишком буквально воспринял цитаты из сочинений «античных» авторов, собранные Орбини, которые утверждали, что славяне завоевали мир, выйдя из некоей Скандии. Однако Скандия античных авторов — это Скифия, то есть Русь, а отнюдь не современный полуостров Скандинавия, название которого означает «Скандия нова», то есть новая Скифия.

Но об этом Петр, очевидно, не знал. В его время об этом забыли. Кто ненамеренно, а кто сознательно. Потому царь и стал строить столицу на северных болотах. Кстати, для «прорубания морского окна в Европу» перенос столицы на берега Балтики был совершенно необязателен.

Следует подчеркнуть, что книга Орбини была напечатана по непосредственному указанию Петра I. На ее титуле значится: «Переведена с италианского на российский язык и напечатана повелением и во времена счастливого владения Петра Великаго, императора и самодержца Всероссийского и протчая и протчая и протчая. В Санктпитебургской Типографии, 1722 году, Августа в 20 день».

Неподдельный интерес императора (этот титул Петр принял в 1721 году вскоре после победоносного завершения войны со Швецией) к книге Орбини вызывает ощущение, что в основе его замысла перенести столицу в Санкт-Петербург лежало нечто большее, чем просто желание иметь морской порт на Балтике. Здесь проглядывает некая глобальная политическая идея — вернуться на плацдарм, с которого славяне некогда начали завоевание мира. Поскольку из Москвы Петру это не удавалось — одна неудача следовала за другой, — то, возможно, он рассудил, что все дело в том, что исходная точка выбрана неправильно. Москва, дескать, не годится. Но тут Петр явно ошибся. С Москвой в этом смысле было как раз все в порядке. Неудачи Петра и вообще Романовых объяснялись, по-видимому, совсем другими причинами.

Здесь стоит задуматься о неоднозначной роли Романовых в истории России. С одной стороны, они незаконно захватили власть как прозападные правители и, разгромив Орду, позволили Западу в значительной мере высвободиться из-под господства Руси-Орды. В то же время, оказавшись на вершине власти и погрузившись в атмосферу русской жизни, они сменили «западные» ориентиры на «восточные». В каком-то смысле Русь «переварила западничество Романовых».

Оказавшись во главе Империи, Петр I, по-видимому, решил возродить ее мировое величие. Вспомнив, что сравнительно недавно значительная часть Европы и Азии входила в состав Руси-Орды, Романовы в лице Петра I возмечтали восстановить Империю в прежних границах.

В общем, книга Орбини, несомненно, пришлась по душе Петру I и, вероятно, поэтому чудом уцелела на Руси. Как мы убедимся, если бы не Петр I, текст Орбини, оказавшийся в России, вряд ли бы дожил до наших дней. Потому что Орбини рассказывает совсем не о том, о чем лукаво сообщает в наши дни энциклопедический словарь.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже