Читаем Русское крестьянство в зеркале демографии полностью

1897 г.1926 г.Изменениеза 30 лет
Великороссы (русские)70,1%72,9%~ плюс 3%
Малороссы (украинцы)29,4%26,8%~ минус 3%

Еще регион — Кубанская область, таблица 2.2.

1897 г.1926 г.Изменение за 30 лет
Великороссы (русские)42,6%59,8%~ плюс 17%
Малороссы (украинцы)47,4%33,1%~ минус 14%

Как видите, в регионах РСФСР доля великороссов увеличилась, а малороссов — уменьшилась.

Такое изменение не объяснить вымиранием одних или резким увеличением рождений у других.

Не объяснить такое изменение и усиленным перемещением между регионами. Никакой индустриализации, которой стала свойственной сильная миграция, в 1920‑х еще не было. Население этого региона — сплошь крестьяне, «привязанные» к месту жительства своими земельными участками.

Такое изменение таблиц 2.1 и 2.2 объяснимо только одним — влиянием разделения Русской равнины на республики, а русского народа — на народности.

Раз люди по своей ментальности чувствовали себя русскими, то многие из них с малороссийским «говором» в регионах РСФСР назвали себя — РУССКИЕ.

Кроме того, при обработке переписных листов 1926 года «записи «русский» и «великоросс» считались тождественными». Это долю русских также увеличивало.

Аналогично возьмем 9 губерний Украины: Киевская, Черниговская, Полтавская, Харьковская, Екатеринославская, Херсонская, Подольская, Волынская. Сравним изменение доли великороссов и малороссов в этом регионе, таблица 2.3.

1897 г.1926 г.Изменение за 30 лет
Великороссы (русские)12,5%10,3%~ минус 2,2%
Малороссы (украинцы)86,4%89,4%~ плюс 3%

Как видите, в регионах Украины доля великороссов уменьшилась, а малороссов — увеличилась.

Это произошло потому, что русские люди с великорусским «говором» в регионах Украины назвали себя — «украинцы». Раз мы живем в республике Украина, то значит мы украинцы.

Но вот что еще надо отметить. С 1990‑х на Западной Украине раздувается настрой «антирусскости».

Однако есть основания полагать, что в глубине души галичан должно быть национальное стремление к русскому единству. Ведь еще совсем недавно, когда Галицкая земля входила в состав Польши, при переписи 1931 года на вопрос по национальности 1.196.855 галичан ответили, что они «русские», а 1.675.870 назвали себя «украинцами»[10]..

То есть 40% галичан назвали себя русскими.

А ментальность быстро не меняется. Так что есть основания полагать, что и сейчас настроем против «русскости» охвачена далеко не вся Галиция. И в глубине души многих галичан осталось стремление чувствовать себя русскими.

Вот еще что надо отметить. При переписи 1939 года переписчики стали требовали указывать уже «национальность». Если слово «народность» для всех — было вполне ясно, то нерусское слово «национальность» в то время было совершенно непонятно. Его еще надо было внушить.

Ведь русские при общении друг с другом отличие чувствовали лишь в «говоре». И когда их спрашивали: какой вы национальности, то очень многие отвечали, по-житейски просто: «Да все мы — русские!»

Что так оно и было — это показывает тот же региона, охватывающий три русские области: Курская, Белгородская и Воронежская таблица 2.4.

1926 г.1939 г.Изменение за 10 лет
Великороссы (русские)72,9%91,1%плюс 18%
Малороссы (украинцы)26,8%8,1%минус 19%

Как видите, при смене понятия «народность» переписи 1926 года на «национальность» переписи 1939 года — каждые ДВА из ТРЕХ малороссов записывали себя «русским». И в этом нет ничего удивительного. Раз люди по своей ментальности чувствовали себя русскими, то многие с малороссийским говором и записывали себя — как РУССКИЕ.

Именно поэтому к 1939 году, по сравнению с 1926 годом, доля украинцев в СССР сократилась почти на 1%, а доля русских на Украине увеличилась на 4,3%.

Причем и при последующих переписях доля малороссов, записывающих себя и свою семью как РУССКИЕ увеличивалась.

Это можно показать на примере того же региона из трех областей: Курская, Белгородская и Воронежская. В нем доля людей в этом регионе, записавших себя и свою семью, как украинцы сократилась:

— к 1959 году до 5%;

— к 1979 году — до 4%.

И в этом нет ничего удивительного. До развития радиовещания язык детей формировался на бытовом уровне тем говором, который свойственен родителям и местности проживания. Ведь веками бытовало выражение: «Что ни город, то говор».

С развитием радиовещания, а затем телевидения язык детей стал формироваться не только бытовым общением людей, а, прежде всего, языком радио и телевещания. Да и родителей тоже,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и правда Кронштадтского мятежа. Матросская контрреволюция 1918–1921 гг.
Мифы и правда Кронштадтского мятежа. Матросская контрреволюция 1918–1921 гг.

28 февраля 1921 г. в Кронштадте тысячи моряков и рабочих выступили против власти коммунистов. Они требовали вернуть гражданские свободы, признать политические партии, провести новые выборы в Советы. В руках восставших было 2 линкора, до 140 орудий береговой обороны, свыше 100 пулеметов. Большевики приняли экстренные и жестокие меры для ликвидации Кронштадтского мятежа. К стенам крепости были направлены армейские подразделения под командованием будущего маршала М. Н. Тухачевского. После второго штурма бастионов, к утру 18 марта, мятеж в Кронштадте был подавлен. Без суда расстреляли более 2000 человек, сослали на Соловки более 6000.Основанная на многочисленных документах и воспоминаниях участников событий, книга историка флота В. В. Шигина рассказывает об одной из трагических страниц нашей истории.

Владимир Виленович Шигин

Военное дело / Публицистика / Документальное