Читаем Русское лото полностью

Русское лото

Новая пьеса Василия Сигарева — уральского драматурга удачливой судьбы, свирепого характера и феноменальной трудоспособности — это ответственная и гуманитарная игра с культурными мифами русской словесности.

Василий Владимирович Сигарев

Комедия / Юмор18+

Василий Сигарев

Русское лото

Комедия в двух действиях


Действующие лица

НИКОЛАЙ

ГАЛИНА, его жена

АНАТОЛИЙ

СВЕТЛАНА, его жена

РУДОЛЬФ МИХАЙЛОВИЧ, начальник Николая

ОЛЬГА ИВАНОВНА, супруга Рудольфа Михайловича

(всем им около 40 лет)

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК


Действие происходит в трёхкомнатной квартире Николая и Галины.

Первое действие

Утро понедельника. Не самое раннее, конечно, но все же утро. А это значит, что уже рассвело и первые ленивые лучи красного (после вчерашнего) солнца вползают в просторную комнату, вместившую на своей территории отечественную стенку «под орех», мягко-мебельный ансамбль из трех предметов, и удивленно распахнутый на 64 см по диагонали глаз цивилизации «Фотон». Может быть, из-за мебели, а может, по какой-то иной причине, комната имеет, если можно так выразиться, чуть-чуть помпезный вид. Должно быть, это первопрестольная квартиры — гостиная. Или «зала», как любезно именуют ее хозяева. А им лучше знать.

Да! Как это остался обделенный вниманием большой раздвижной полированный стол, выставивший из-под задравшегося угла белой скатерти одну из своих худых, но еще довольно-таки ничего, ножек. Чего только на столе нет: и бычки в масле вперемежку с сигаретными бычками, и салат «оливье», превращенный в посмертную маску кого-то из участников застолья, и кусочки сыра, принявшие позу младенца в утробе матери, и целехонький торт, до которого, по всей видимости, не добрались, и еще куча всевозможных яств, еще вполне съедобных, но покрытых сухой корочкой. Видно, отмечали что-то. И судя по славной эскадре разномастной тары, в две шеренги выстроившейся под столом, отмечали со свойственным русской душе размахом. Да еще с каким, если принять во внимание опухшую физиономию Николая, который спит на диване с раскрытым ртом. Под глазами у него ой-ей-ей какие мешки, под завязку набитые содержимым тех самых бутылок, что спрятались под столом. А в ногах — подушка: значит — почивали «валетом». Но кто же этот отважный человек, что рискнул провести ночь в опасной близости с носками Коли? Наверное, его жена, Галина — чрезвычайно отчаянная женщина.

А вот, кстати, и она сама. Уже проснулась. И теперь обыскивает стенку, не обращая внимания на человека, который стоит за окном на подвесном балконе, белит фасад дома. На пол летит постельное белье, полотенца, книжки и всякая-всячина. Лицо у Галины красное, потное. Галина закончила обыск стенки, заглядывает под диван, под ковер. Гримаса на ее лице приобретает все более и более трагические оттенки.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже