Читаем Руссо туристо от перестройки до пандемии полностью

В шикарном 4**** отеле номер обошелся мне в копейки по сравнению с любым европейским хостелом. Здесь был небольшой океанариум, а также солидного интерьера ресторан. Я решил гульнуть на последние юани, ведь завтра улетать в Москву. Официант не говорил по-русски, меню было на английском. Я выбрал блюдо практически наугад, рыба, и ткнул пальцем в меню, дескать неси. Официант начал лопотать по-английски, я его не понимал. «Ну, – думаю, – наверно этого блюда нет». Тогда я ткнул пальцем в другую надпись. Лобстер типа давай. Опять человек что-то лопочет и не двигается с места. Ему на помощь подоспели две безумной красоты китаянки в шелковых платьях расшитых золотыми драконами, и тоже залопотали.

– Си се ся ци. Ся се си цы.

– Чего?

В общем, мы так и не поняли друг друга – я ушел голодным.

Не успел я выйти на улицу, как мне стали предлагать услуги такси. Показываю карту и толкую, дескать, хочу подъехать к Нанкинской улице. Мне объяснили, что могут довести только до туннеля, а там придется идти пешком, ибо все перекрыто по случаю народного загула. Конечно, я ничего не понимал по-китайски, но мы прекрасно пообщались на самом древнем языке мира – языке жестов.

Переться пешком неизвестно сколько километров во мраке по туннелям мне не хотелось, да и поздно уже. Я решил прогуляться по окрестностям – найти ресторан или универмаг.

Мой тридцатиэтажный отель торчит прямо посреди огромного района серых двухэтажных трущоб. Многие из домов стояли полуразвалившиеся, с битыми стеклами. Темные узкие улицы были сплошь заставлены велосипедами. На первых этажах практически не было дверей и народ жил почти на улице. Кто-то жарил на воке рис с овощами, кто-то смотрел телевизор. Старики рубились в кости. Морщинистые тетки продавали овощи, кроссовки и часы Rolex. Молодежи было мало. Наверное, все рванули гулять по Нанкинской улице и Бунду. Пройдя по закоулкам пару-тройку километров, я понял, что приличных ресторанов и универмагов в этом районе не найду. Разве что поесть рису на потертой клеенке в подозрительной чистоты забегаловке. Нет, уж лучше куплю в лавке растворимую лапшу или консервы.

Вдруг ко мне подбегает сухонький старичок. Такой древний, лет сто ему, наверное, уже стукнуло. Он показывает на мои ботинки и лопочет не по-нашему, давай, дескать, почищу. Я отмахиваюсь.

Не надо.

– Файв юань, – предлагает он.

Пять юаней хочет. Это дешево – рублей семь на наши деньги.

Не надо.

– Файв юань, – канючит он.

Он так ныл, хватал меня за рукав. Ну думаю, хрен с ним, пусть почистит за пять юаней. Я не обеднею.

– Файв юань? – показываю я пять пальцев.

– О’кей! О’кей! – завлекает меня старикан к своему ящику.

Я сел на деревянный стул. Старикан подсунул мне под пятки картонки, для того чтобы носки не испачкать, и принялся за дело. Он протер мои ботинки тряпицей. Затем, жестикулируя, лопоча, подмигивая и хвастая всякими тюбиками и кремами, старикан тщательно натирал мои порядком поношенные ботинки.

– Русия?

– Да, о’кей.

– Харашо, русия. Ся се си цы.

– Чего?

– Си се ся ци, харашо.

– Да, да.

Оказалось, в этом бизнесе он был не одинок, рядом орудовала полноватая старуха, может даже супруга нашего старикана. Она окучивала туриста, европейца или американца. Откуда в этой дыре оказался белый человек? Вероятно также из нашего отеля. За процессом внимательно наблюдал некий подозрительный парень, мне он показался таковым, ибо слишком серьезное лицо сделал. Обычно китайцы улыбаются иностранцам и норовят крикнуть «Хелло!». А может, он просто разглядывал мою майку, которую я купил в шаолиньском монастыре. На майке было написано Shao Ling Temple, намалеваны иероглифы и дерущиеся монахи.

Наконец мои ботинки заблестели как новые, и старикан спросил.

– Гуд?

– Гуд, – кивнул я и протянул пять юаней.

– Ноу гуд, – поморщился старик, – Файвти юань!

– Чего?

– Пятидесят.

– Держи монету. Файв.

– Но, но, – возмутился дед, вскочил и накорябал на листочке цифру 50.

Ни хрена себе, мы так не договаривались. За пятьдесят юаней здесь можно купить новые ботинки.

– Ноу, – говорю я, – Вот тебе файв юань.

Дед начал показывать мне свои тюбики и лопотать, вроде как он за материал просит. Да эти тюбики стоят на базаре пять юаней за тонну! Ну и наглость! Я напрягся, вспомнив парня, который за нами наблюдал. Парень исчез. Ну, думаю, побежал за подмогой и сейчас мне тут наваляют кунг-фу по морде. Я нащупал в кармане еще монету.

– Ладно, бери шесть юаней.

– Ноу, – гордо вскинулся старик и сделав презрительно-обиженное лицо махнул рукой иди типа отсюда.

– Се-се! Ся-си! – заругался он.

– Ну и сам пошел в задницу! Не хочешь – не бери.

Я встал и потопал по улице, ожидая, что старикан выхватит бамбуковую палку и брякнет мне по башке, или выбросит из рукава свинчатку на веревочке. А потом бросят меня в одну из припортовых ям, коих здесь нарыто полно, или котлован какой и заровняют бетоном. Краем глаза вижу: догоняет меня дед. Я приготовился дать деру, но старый хрен заканючил:

– Тен юань дай. Дай тэн юань.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное