Читаем ruth.p65 полностью

новых надежд (ср. Рим. 8:28 39).

товка свидетельствовала о желании Руфи выйти за него

2:22 будешь ходить со служанками его Руфь Моа

замуж, ибо пожилой и благородный Вооз едва ли стал бы

витянка вряд ли могла получить такую милость и ласку со

первым добиваться внимания молодой женщины.

стороны чужих людей.

3:7 развеселил сердце свое Используется тот же

2:23 кончилась жатва Жатва ячменя начиналась в

язык, что и в 3:1 («пристанище», «чтобы тебе хорошо»).

середине апреля, а жатва пшеницы продолжалась до сере

Вооз описывается как состоятельный человек, что вполне

373

РУФЬ 4:2

сердце свое, и пошел и лег спать подле 9 f Èåç. 16:8

встала прежде, нежели могли они рас

g Ðóô. 2:20; 3:12

скирда. И она пришла тихонько, от

2 èëè ïðîñòðè

познать друг друга. И сказал Вооз:

крыла у ног его и легла.

êðàé îäåæäû

oпусть не знают, что женщина приходи

ñâîåé íà ðàáó

8 В полночь он содрогнулся, при

òâîþ 3 åâð. ãî-

ла на гумно. 15 И сказал ей: подай 4вер

поднялся, и вот, у ног его лежит жен

ýëü, âûêóïùèê

хнюю одежду, которая на тебе, подер

10 h Ðóô. 2:20

щина. 9 И сказал [ей Вооз]: кто ты?

i Ðóô. 1:8

жи ее. Она держала, и он отмерил [ей]

Она сказала: я Руфь, раба твоя, 11 j Ïð. 12:4; 31:10-31 шесть мер ячменя, и положил на нее, и

12 k Ðóô. 3:9 l Ðóô.

f2простри крыло твое на рабу твою, ибо

5

4:1

пошел в город.

ты g3родственник.

13 m Âòîð. 25:5-10;

16 А [Руфь] пришла к свекрови своей.

Ðóô. 4:5, 10; Ìô.

10 [Вооз] сказал: hблагословенна ты

22:24 n Ñóä. 8:19;

Та сказала [ей]: 6что, дочь моя? Она

от Господа [Бога], дочь моя! это после

Èåð. 4:2; 12:16

пересказала ей все, что сделал ей чело

днее твое доброе дело сделала ты еще

век тот. 17 И сказала [ей]: эти шесть мер

лучше iпрежнего, что ты не пошла ис

14 o [Ðèì. 12:17;

ячменя он дал мне и сказал мне: не ходи

14:16; 1Êîð.10:32;

кать молодых людей, ни бедных, ни

2Êîð. 8:21; 1Ôåñ.

к свекрови своей с пустыми руками.

богатых; 11 итак, дочь моя, не бойся, я

5:22]

18 Та сказала: pподожди, дочь моя, 15 4 ïëàòîê, øàëü

сделаю тебе все, что ты сказала; ибо у

5 âî ìíîãèõ åâð.

доколе не узнаешь, чем кончится дело;

всех ворот народа моего знают, что ты

ìàíóñêðèïòàõ,

ибо человек тот не останется в покое, не

ñèð., Ëàò. ïîøëà

женщина jдобродетельная; 12 хотя и

(îíà). LXX, Àðàì.

кончив сегодня дела.

правда, что я kродственник, но есть еще

ïîøåë (îí); ÃÒ,

16 6 èëè êàê äåëà

lродственник ближе меня; 13 переночуй 18 p [Ïñ. 36:3, 5]

Âîîç âûêóïàåò Ðóôü

эту ночь; завтра же, если он mпримет

ÃËÀÂÀ 4

1 a Ðóô. 3:12 1 äð.

4Вооз вышел к воротам и сидел там.

тебя, то хорошо, пусть примет; а если он

И вот, идет мимо aродственник, о

не захочет принять тебя, то я приму;

òåêñòû äîáàâëÿ-

котором говорил Вооз. И сказал ему

nжив Господь! Спи до утра.

þò äðóã, åâð. ïå-

[Вооз]: зайди сюда 1и сядь здесь. Тот

ëîíè àëìîíè,

14 И спала она у ног его до утра и

áóêâ. òàê è òàê.

зашел и сел. 2 [Вооз] взял десять чело

объяснимо, если вспомнить, что хороший урожай был

3:14 спала у его ног Как следует из текста, не про

послан после многих лет голода (ср. Суд. 18:20; 3Цар.

изошло ничего аморального. Вооз даже настоял на том, 21:7).

чтобы никто не знал о том, что к нему на гумно приходила

3:9 на рабу твою Руфь совершенно естественно обра

Руфь.

щается к Воозу, используя те же слова, которые он сам

3:15 шесть мер Еврейский текст не дает точных мер и

ранее произнес в своей молитве (2:12). Она обращается к

единиц измерения, поэтому в переводе дан лишь вероятный

нему с просьбой жениться на ней по обычаям левиратного

эквивалент меры. С другой стороны, шесть мер — это по

брака (Втор. 25:5 10). (См. во Введении: Проблемы толко

чти 200 фунтов, что едва ли смогла бы унести домой Руфь

вания.)

в своем плаще. Поэтому, вероятнее всего, речь идет о 6

3:10 доброе дело Вооз воздает должное Руфи за ее

ефах (60 80 фунтов). Это вдвое больше того, что принесла

преданность свекрови, Богу и Ему самому. искать моло

Руфь в первый раз (2:17).

дых людей Руфь показала свою глубокую порядочность

3:18 сегодня Ноеминь знала, что Вооз был человеком

тем, что: 1) не вступала в аморальные связи; 2) не попы

слова, который сделает все, что в его силах, чтобы как

талась выйти замуж за пределами семьи; 3) избрала по

можно скорее выполнить свое обещание. Им оставалось

жилого, благочестивого мужчину, изъявив желание

только уповать на Бога, вершившего Свой промысел через

именно с ним сочетаться брачными узами по законам

Вооза.

левирата.

4:1 22 Божий промысел воссиял во всей своей полно

3:11 Добродетельная Руфь безупречна во всех своих

те, когда Вооз выкупил земли Ноеминь и взял в жены Руфь.

поступках (ср. Пр. 31:10). Точно так же характеризовали и

Ноеминь, оставшаяся недавно с пустыми руками (1:21), самого Вооза («человек весьма знатный» в 2:1 или «чело

снова почувствовала, что ее руки полны. Руфь, еще недавно

век сильный»), и это делает их совершенной парой для

вдова (1:5), снова замужем; и, что самое главное, Господь

образцового брака.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Словари и Энциклопедии / Неотсортированное / Энциклопедии