Читаем Рыбак из Зеленых Холмов (СИ) полностью

Последовав указаниям так и не представившегося наемника, ( Твари в загонах были действительно жуткие, чем-то напоминали слепленных вместе крабов и медведей, и судя по оскаленным пастям, были крайне голодными.) парень оказался перед большим шатром за которым слышалось злое рычание.


Откинув полог, рыбак оказался около длинного ряда клеток, который заканчивался где-то далеко во тьме. Большая их часть пустовала и за металлическими решетками никого не было, но в некоторых сидели невольники - по большей части крепкого сложения мужчины, которые, судя по многочисленным шрамам на прикрытых лишь набедренными повязками телах, явно не были землепашцами или крестьянами.


Также также была и пара орчанок, которые при виде нового посетителя начали грозно скалиться, демонстрируя маленькие ( Меньшие чем у Оглы - единственного орка, которого Мизар видел в живую ) клыки. Правда, рыбак так и не понял зачем они это делали - то ли для того, чтобы он их купил, то ли наоборот, чтобы не брал.


- Хозяин, к тебе тут покупатель пришел! - один из рабов, изможденный старик с кандалами на руках, несколько раз ударил своими оковами по решетке и громко добавил. - Судя по мордашке - из ребят темноухого!


Спустя несколько секунд, в ответ на крик невольника из-за одной из клеток вышел смуглый лысый мужчина, в пёстром халате. Смерив раба недовольным взглядом, он повернулся к Мизару и с легким интересом спросил у него:




- Что привело молодого господина к скромному торговцу Зему? - купец попытался на глаз определить платежеспособность рыбака и судя по поджатым губам, остался не слишком-то доволен увиденным. Хотя что ему могло не понравится, Мизар не понимал - гамбезон на нем был новый, из крепкой ткани темно-зеленого оттенка (Большую часть Западного Края, в который собирался отправиться рыбак, составляли дремучие леса и заросшие травой равнины, вот парень и выбрал обновку, которая сливалась бы там с окружением ), такими же были и штаны с высокими сапогами по колено, (в одном из которых было очень удобно спрятать парочку дварфийских ножей, места которых заняли кинжалы дроу). - Возможно Повелитель Путей уделил вам слишком много своего внимания и вы ошиблись с лавкой? Здесь продают невольников и... - мужчина с легкой неприязнью посмотрел на Мизара. - Не торгуют "особыми" товарами.


- Если вы господин Зем, торгующий боевыми рабами, то я именно там, где мне нужно. - спокойно ответил рыбак, в очередной раз мысленно отметив, что его опять приняли за кого-то не того.


- Ох, в таком случае я прошу прощения за мою прежнюю неучтивость! - сразу расплылся в виноватой улыбке смуглый торгаш. - Просто некоторые жители вашего чудесного королевства считают, что если ты купец из султаната, то обязательно приторговываешь из-под полы дурманящими зельями... А я - честный работорговец и подобными вещами никаких дел иметь не желаю! Я даже пытался несколько раз обращаться за помощью к господину Малакасу, чтобы он смог осадить, своих не в меру ретивых подчиненных, но мне кажется, что его просто забавляет сложившаяся ситуация и поэтому он бездействует... Но что же это я о себе, да о своих проблемах?! Что привело вас ко мне, юный господин? Желаете раба для бойцовой ямы? Или может быть для ваших... Не афишируемых дел? - пусть внешне все было в рамках приличий, Зем сумел одним тоном голоса пояснить, что это были за дела, по его мнению - грабеж, разбой и душегубство.


- Ни то, ни другое. - отрицательно покачал головой рыбак. - Возможно вы слышали о разгорающейся войне людей с эльфами? Я собираюсь в ней поучаствовать и ищу тех, кто может составить мне в этом компанию.


- Обычно под такое дело берут наемников а не рабов, да и рановато вы решили искать себе помощников, ведь большая часть торговцев "живым товаром" ждет, пока фарольская армия переберется через Серебряную реку - тогда начнутся тяжелые бои и чтобы как-то восполнить потери наемникам Бирка придется выкупать пленных... - смуглый купец на секунду задумался, а затем его лицо озарила внезапная догадка. - А, я кажется понял! Вы хотите первым присоединиться к королевской армии, чтобы когда начнется дележка трофеев, именно вам достались самые жирные куски! Амбициозно, очень амбициозно... - Торговец с некоторым уважением посмотрел на парня. - И крайне рискованно - пока Тысячи не перебрались на тот берег, победитель в этой войне еще не предопределен, а остроухий народ это оч-чень опасный соперник. Но кто не рискует, тот не вкушает медовых яблок в кампании прекрасных невинных дев, верно?


- Истину говорите, господин Зем. - рыбак слегка поклонился, подыгрывая довольному собой мужчине, - Именно поэтому мне нужны те, кто достаточно умел, чтобы не умереть в первом же бою и достаточно храбр, чтобы из него не побежать, если все пойдет... Не так, как хотелось бы. А также тот, кто сможет прикрыть мне спину.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези