— Don't worry, brother. Nobody can hear my voice except you.
— That's what I was afraid of! If nobody can hear your voice but me then it's not a real voice. It's a hallucination. Which technically, makes me a loon!
— You ain't no loon, brother! I can talk privately just for your ears. You also can talk with me privately inside your head so that nobody could here our conversation.
— Splendid! I have the ability to talk privately with my hallucination inside my head!
— In fact, I can talk publicly, too. In that case your shrink will hear my voice as clearly as you do. We can have a chat, all three of us. But I beg you one favor.
— What is it?
— We really don't need to discuss with your shrink why your penis is talking to you. The only real problem is, why your sexual life sucks. Let's concentrate on this problem!
— I don't have sexual life!
— Bingo, brother! That's the whole point!
Адмирал Шерман ничего не ответил и молча отпил глоток суррогатного кофе. Напиток был вполне недурён на вкус. Красивая фарфоровая чашка с перламутровым отливом, в которую он был налит, делала его даже вкуснее чем он был на самом деле. Одноразовой посуды промышленность уже давно не выпускала, потому что Пандемия расправилась с её производителями и наиболее активными потребителями так же решительно как и со всеми остальными кто нарушал какие-то неписаные табу. Население быстро сообразило что лихорадка весьма сурова к производителям и потребителям промтоваров, которые слишком быстро обращаются в мусор, и совершенно беспощадна к тем кто свой мусор за собой не убирает. В результате количество мусора и соответственно мусороуборочных машин в стране сократилось в сотни раз, а все бытовые и промышленные отходы полностью утилизировались.
Ассистентка пригласила адмирала в профессорский кабинет и аккуратно закрыла за собой дверь, оставшись в приёмной вместе с Эриксоном. Профессор уселся за небольшой письменный стол и жестом предложил адмиралу кресло напротив. Адмирал Шерман сразу узнал книгу, лежавшую на столе. Это была «Бхагавад Гита» в замысловатом переплёте. Рядом с ней лежало несколько книг на хинди, судя по их виду, какие-то древние трактаты.
В большом старинном книжном шкафу, сработанном из тёмного дерева с причудливыми волнистыми разводами, искусно подчёркнутыми неизвестным мастером, которого уже давно не было в живых, выстроились монографии по медицине на всех европейских языках в красочно оформленных обложках. На верхней же полке стояли особняком книги десяти главнейших Упанишад: Иша, Кена, Катха, Прашна, Мундака, Мандукья, Тайттирия, Айтарея, Чхандогья и Брихадараньяка. На примыкающей к книжному шкафу стене висел портрет философа и комментатора вед Шри Ауробинды, а на противоположной стене находилась изящно застеклённая траурная ниша, подсвеченная небольшой лампой. В глубине этой ниши на наклонном основании, задрапированном тёмно-рубиновой парчой, покоилась посмертная маска пожилого человека отчётливо славянской внешности.
На небольшом столике из резного дерева в дальнем углу кабинета расположился четверорукий бронзовый Шива. Он медитировал, сидя в позе лотоса на небольшом плоском прямоугольном постаменте, на бокового торце которого имелась маленькая львиная голова. Шею божества обвивала кобра. В правой задней руке статуи помещался, опираясь на постамент, изящный золотой трезубец. Левая задняя рука держала непонятный сосуд размером приблизительно с банку кока-колы. Обе передние руки уютно покоились на переплетённых стопах четверорукого бога. Лицо Шивы было не грозным, не величавым и не благостным, даже не мудрым, но отрешённо сосредоточенным. Это было лицо не божества, но живого человека, в совершенстве научившегося преодолевать земные страсти не силой воли или самоубеждения, а просто внимая тем сферам которые гораздо выше страстей.
Профессор Гупта испытующе глянул на пациента и вежливо спросил:
— Кен ю плиз сеа ёр симптомз вид ми?
— What's that? — не понял адмирал.
— This funny chink asks you to share your symptoms with him. — тихонько проворчал Дуэйн из адмиральской ширинки. — Most chinks do not tell the difference between the sounds «с» and «ш». «Сеа», «шеа»… those Asian fuckers don't care…
— Professor Gupta is not Chinese or Vietnamese. He is Indian!
— Indian? You said Indian? Dot or feather?
— Dot. He's India Indian.
— Ah, well… Chinese chink, Indian chink, what's the fucking difference!
— Believe me, my nigger, there is a big difference between a Chinese chink and an Indian chink! — ответил профессор, не моргнув глазом.
— Do you know who you just talked to? — спросил адмирал Шерман профессора, страшно смутившись и покраснев как варёный рак.
— Yes, of course. I replied to a very rude racist remark made by your male organ. — ответил профессор Гупта, не выказывая при этом никаких признаков удивления. — And I returned the favor!
— Well done, my nigga! You're da man! — похвалил профессора восхищённый Дуэйн.
— Any time! — вежливо ответил профессор Гупта.