Читаем Рыбалка в Пронькино (СИ) полностью

— Капрал Робинсон, ну ты, блять, и пингвин! — флегматично резюмировал Женька Мякишев едва ли не последнюю в жизни головокружительную Дуэйнову эскападу. — Есть бы у тебя сейчас было рыло, я бы тебе точно в него настучал, чтобы ты не совался куда не знаешь.

— А чо это такое было-то? — растерянно спросил Дуэйн. — What the fuck was that?

— Это химеры нового поколения. Прежние химеры были падальщицы, а эти — хищницы.

— Я слышал много раз как народ про них говорил, но сам этих тварей никогда не видел. А ты мне можешь объяснить, откуда они вообще взялись?

— Объяснить я конечно могу, но только матом. Привычка такая. Русский человек вообще ничего не понимает, пока ему матом не объяснишь. Может, и ты так лучше поймёшь?

— А то, бля! Я и сам по матушке как хочешь обложить могу. Я же в деревне не один живу. Односельчане мои, конечно, думают редко, но зато уж если думают, то непременно матом, потому что у них жизнь такая. А поскольку они по-другому думать уже не умеют, то и жизнь у них не меняется. Спасибо твоему озеру, я уже их мысли настолько выучил, что и сам теперь думаю как они, и уже хрен разберу, то ли я американский негр, то ли русский…

— Ты смотри как наш капрал Робинсон замастерился! А самого только что едва химеры не схарчили! Ну хорошо, объясни мне, шпион американский, что означает выражение «из пизды на лыжах»?

— Ну это типа, что ему вроде и взяться неоткуда, а оно вдруг — раз, и откуда-то взялось, да так что все вокруг ёбла порасстёгивали и не знают чё им делать. Вот как то так…

— Ну, молоток, капрал! Правильно, так оно и есть. Вот и химеры как раз оттуда и взялись! Типа, на лыжах… а по-другому я тебе пока объяснить не могу.

— Бляха муха… Вот ты мне матом объяснил, совсем как ребята в деревне — и вроде сразу всё понятно… Но как только попробуешь подумать об том же самом, но без мата, опять ни хуя не понятно!

— Так я поэтому тебе и объяснил матом, потому что матом вам всегда всё понятно, а без мата вам никогда ничего не понятно. Ты сейчас думай, как тебе легче, потому что как по другому объяснить, я пока не знаю.

— А я-то думал ты всё на свете знаешь!

— Знаю, конечно, но не по-вашему, а по-озёрному. Чтобы объяснить то что я знаю так как люди понимают, мне надо всё наше знание на части порезать и потом все части между собой сплошняком причинно-следственными связями провязать — вы же никак по-другому не понимаете. И при этом все части должны быть такие для которых у вас слова есть[9].

— А прямо по-вашему объяснить не получится?

— Капрал, ёпт, вам же Шалфеич только недавно про счёты с косточками вштыривал, что наши знания в ваши слова уложить никак нельзя.

— Ну объясни хоть в общих словах.

— В общем и целом, понятно что и лихорадка, и химеры — это побочный эффект захода нашей бригады в ваш колхоз. А может быть и прямой, это опять же как посмотреть. Почему часть заболевших не умирает, а превращается в химер, я конечно тоже знаю. И откуда эти химеры-мутанты, тоже понятно. Но вот объяснить это тебе — проблема. Эх, паря, съел бы тебя тогда Фэт Бабба, ты бы его поганую антидушонку распылил в честном поединке и сидел бы ты сейчас вместо него в каколине, и всё бы понимал что мы понимаем. Но ты вон какой вёрткий оказался. И тогда отмахался, и сейчас от мутантов удрал.

— А куда меня эти мутанты утащить хотели?

— Да не утащить, а сожрать. Душа конечно бессмертна, но не более чем, например, протон. То есть, верхней границы времени жизни нет, а нижнюю границу определяет ряд фундаментальных событий, таких как распад или аннигиляция.

— Аннигиляция? Ты чё, Жень, хочешь сказать что где-то во Вселенной существуют антидуши, как антипротоны?

— Конечно существуют, капрал, а куда ж без них! Вон хотя бы твой враг Фэт Бабба… Но не о них речь.

— А о чём?

— О том, паря, что с тобой только что чуть не произошло — распад. Если бы химеры тебя засосали — всё, привет твоим черномазым родителям!

— Это как?

— А так… Вы же думаете что те кто не умирают от лихорадки, превращаются в химеру? А на самом деле никто ни во что не превращается. Химера — это раковая опухоль. Точнее, как раз наоборот, раковая опухоль — это химера. Только раньше, до Пандемии, человек умирал от рака прежде чем она успевала развиться в полноценную химеру. А когда лихорадка стала ускорять обмен веществ в десятки раз, химера получила шанс. Все кто носил в себе раковую опухоль и заболел лихорадкой, вырастили в себе химеру. Она в этих условиях созревает очень быстро и прекращает лихорадку.

— А с чего это она такая заботливая?

— Так это она не о вас, а о себе заботится. Она не даёт лихорадке съесть человека чтобы самой его схавать. Когда химера выедает человека изнутри, его душа полностью теряет контакт с внешним миром.

— Почему? У химеры ведь тоже есть зрение и слух и так далее.

— Химера наследует все контакты, по которым съеденное ей человеческое тело передавало в душу мысли и чувства. Но она не передаёт по ним в душу ничего, она держит её в полной изоляции, как тебя в Понтиаке в ШИЗО держали без света в каменном мешке.

— Ну было дело, держали. Тяжело конечно, но выжить можно. И что из этого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика