Читаем Рысь Господня полностью

– Иначе его не назовешь! Лесная обитель печально известна своей святостью! Простите, своим жестоким уставом! Жак де Тресс там долго не протянет. Он или сойдет с ума, или… Или превратится в одного из ваших святых. Какой выход для вас предпочтительнее?

– Де Брег… – зарычал аббат.

– Мне больше нравятся безумцы, – не обращал внимания Орландо. – Они как-то честнее и разумнее относятся к окружающему нас миру. Вы со мной не согласны?

– Ступайте прочь!

– И вам доброй ночи, святой отец!

– Письмо отдам завтра и очень прошу не медлить с отъездом! Святой Трибунал…

– Не понимаю, что вас так тревожит, святой отец? Отец Раймонд отказался от желания получить Жака. Чтобы устроить костер на центральной площади, ему вполне хватит бедного купца, который спьяну увидел Ангела Господня.

– Вот это меня и настораживает…

– Хм… Извините, я вас не понимаю.

– Господин де Брег! Не надо изображать удивление! Вы все прекрасно поняли!

– Клянусь, даже понятия не имею, что вас так испугало, святой отец.

– Они отказались от Жака.

– Вот и прекрасно. Парню несказанно повезло!

– Они отказались с такой удивительной легкостью, что…

– Черт…

– Де Брег!!!

– Простите, святой отец, но, кажется, уловил ход ваших мыслей! Предполагаете, что Жак де Тресс находится на службе Святого Трибунала?

– Иначе сложно понять поступок отца Раймонда. Он был готов вывернуться наизнанку, чтобы заполучить этого послушника в свои руки, а когда я его отдал, вдруг взял и снял все обвинения. Вам не кажется это странным?!

– Ну, не знаю… Ваша вражда с отцом Раймондом слишком сложна для меня.

– Вы что-то обленились, шевалье. Раньше вас привлекали подобные загадки.

– Ничего подобного! Вы не любите Святой Трибунал, а я не люблю пустые загадки. В них нет ничего привлекательного. Обычные дрязги и склоки. Если бы находил это занятным, то ходил на рынок! Тамошние торговки ругаются гораздо искуснее, чем святые отцы.

– Когда-нибудь вас возьмет за горло Святой Трибунал.

– Увы, для этого нужно уметь думать, а этим достоинством они не могут похвастаться.

– Любите тайны? Прекрасно!

– Что-то случилось?

– После Лесной обители можете отправиться в замок графа де Буасси.

– Зачем?

– Он был убит. Ужасная смерть.

– Вот это уже интересно…

– Кто бы сомневался… – проворчал аббат.

– Вы подозреваете колдовство?

– Есть причины так думать. В конце концов, шевалье, это ваше дело!

– Ну да, конечно! Как бражничать, так это монахи, а как преследовать нечистую силу, так бедный Орландо де Брег?!

– Вы уйдете, наконец?!

– Уже ушел! Отправлюсь к мастеру Григориусу и продолжу нашу прерванную беседу. Это интереснее, чем разбираться в дрязгах священнослужителей.

Судя по звукам, доносившимся из открытого окна, де Брег поднялся и пододвинул стул. Я, опасаясь, что меня заметят, метнулся в сторону и спрятался за угол дома. Сердце стучало так громко, что, кажется, еще немного – и оно выпрыгнет из груди. Послышался стук двери, и темная фигура скользнула куда-то в сторону.

Прошло немного времени, и я со всеми предосторожностями вернулся в свою келью. Мой наставник спал, и мне следовало последовать его примеру, но подслушанный разговор не давал покоя. Клянусь, я не понимал, что происходит! Святой Трибунал уверен, что я убил этого горожанина по наущению аббата, дабы уберечь посланника. Отец настоятель уверен в обратном – что служу Святому Трибуналу – и посему отсылает меня в отдаленную обитель! Как бы там ни было, но мои мечты обернулись прахом…

<p>Глава 9</p>

– Смотрю, вы неплохо подготовились к дальней дороге, – прищурился шевалье, когда наутро мы встретились на монастырском дворе. Окинув меня взглядом, Орландо слегка поморщился и покачал головой: – Нет, так не пойдет. Настоятель приказал подобрать одежду мирянина, дабы обезопасить вас от возможных покушений и лишнего внимания со стороны горожан.

– Одежду мирянина? Зачем?!

– Кто знает, что задумал Святой Трибунал? Ладно, подберу что-нибудь из своих запасов.

– Благодарю вас, но в этом нет нужды, – сказал я. – Моя одежда… Она у меня в келье.

– Вот как? – дернул бровью де Брег. – Однако вы очень предусмотрительны!

– Так получилось…

– Ну-ну… Кстати, вот и наш засадный полк… – усмехнулся Орландо, глядя мне за спину. Обернувшись, я увидел двух монахов, которые седлали лошадей.

– Простите, сударь, но я вас не понимаю.

– Да? – улыбнулся де Брег. – Какая жалость… Вы пока смените одежду, а я наведаюсь к отцу настоятелю. За благословением.

Спустя час мы покинули Баксвэр, но едва вышли из города, как повстречали кавалькаду из шести человек и двух повозок, на которые были нагружены сундуки и баулы. Впереди ехала девушка. Это… Это чудесное создание было так прекрасно, что я потерял дар речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги