Читаем Рыцарь полностью

—Я говорю о тех делах, что ты затеяла в мое отсутствие. Что тебе наговорила Хелен, не имеет никакого значения.

Тэсс покачала головой, не желая уходить от этой темы.

—Ты считаешь, не имеет значения то, что твоя сестра называет тебя убийцей?

— Это не ее дело, и не твое тоже — чем я занимался в Уэльсе или где-то еще. Ясно? Скажи лучше, почему три воина плетут половики в большом зале?

— Потому что они ослушались меня и я их наказала.

— Садись. — Он показал на кресло у камина.

Тэсс сочла за лучшее повиноваться. Оправив юбки, она скользнула в кресло. А у самой в голове вертелось: как же, черт возьми, аннулировать этот несчастный брак? Дядя Иэн, знай он больше о бароне Монтегю, никогда бы не согласился на ее замужество. А если… английский священник не станет аннулировать брак, то шотландского можно уговорить.

Кенрик прошелся из угла в угол и остановился перед ней.

— Впредь никогда больше не смей наказывать моих людей, за что бы то ни было. Тебе ясно?

— Но я…

— Тебе ясно, я спрашиваю?

Тэсс кивнула, думая совсем о другом. Да, убежать из Монтегю теперь, когда она изучила здесь все ходы и выходы, будет много легче. До земель дяди Иэна отсюда добираться неделю. Правда, там близко Ремингтон. В общем, это путешествие будет не легче, чем в Лондон.

— Где мои собаки, что были в большом зале? Это тоже твоя работа?

Тэсс снова кивнула, не прерывая поток своих мыслей. Добыть коня и провизию — тоже не проблема. Как выбраться из этой крепости, она уже примерно знала.

— Ты действительно угрожала повару отрубить пальцы на ногах?

Еще один кивок, почти безразличный. Да, после аннулирования брака монастырь — самое лучшее место, где она сможет замолить все грехи, что совершила за эти месяцы. Там, в монастыре, ее уже никто не обманет своими ласками, своей красотой, за которой скрывается черная душа. Там она будет в безопасности. И ее людям в Ремингтоне тоже ничто угрожать не будет.

— А остальное? Одна десятая продовольствия с моих владений. Зачем? Почему без моего позволения? А город Дерри? Там ты приказала сжечь амбар.

— Но я…

— Так это или не так?

— Так, — прошептала она.

— Теперь самое главное. Ты прекрасно знаешь, что вокруг бродят банды Мак-Ли, и тем не менее идешь в лес собирать травы, подвергая тем самым себя и всех остальных смертельной опасности.

— Я действительно виновата, что потащила Саймона в лес. Я знала что это рискованно, — призналась она. — Но я также знала, что Марта стара и больна й может не пережить зиму. И никто здесь не старается перенять ее науку, никто не знает мест, где растут целебные травы. Если Старая Марта заболеет, мне придется вместо нее лечить больных в Монтегю. И я должна была узнать места, где растут травы. И как их собирать тоже…

— А что, кроме тебя, больше некому пойти с Мартой в лес? Еще мне сказали, что ты приказала высечь нескольких слуг. Назови мне их имена и причины, за которые наказала.

— Я никого не наказала и никому не сделала ничего плохого. Только припугнула их. А после пожара в Дерри слуги на кухне и впрямь поверили, что я отрублю им пальцы на ногах. И засуетились. Сейчас еда стала более или менее нормальной, не то что помои, которые они подавали прежде.

— Ты никогда не должна угрожать наказанием, если не собираешься привести его в исполнение. Дальше. Ты действительно приказала моим воинам вычистить до блеска кладовые для продуктов, зная, что отвлекаешь их от службы?

— Можно подумать, что…

— Отвечай!

— Да, — зло выкрикнула Тэсс и встала, очень удивив этим Кенрика. — И вместо благодарности и похвалы, меня обвиняют чуть ли не в преступлении.

— Похвалы? — Кенрик вновь указал на кресло. — Разрешения вставать я тебе не давал.

— А я и не собиралась спрашивать.

Тэсс перебросила через плечо косу и начала теребить ее конец.

— Если бы раньше знала положение дел в Монтегю, что ты намеренно не делаешь ничего, что должен делать настоящий хозяин замка, я бы и с места не сдвинулась, не то что пыталась покончить с этим беспорядком. Разобраться в нем. Хорошо, милорд, я больше никогда не буду вмешиваться в дела твоего хозяйства. Никогда. Пусть твои воины так и живут по колено в грязи, как свиньи. Пусть трапезы в твоем большом зале и дальше проходят, как проходили. Пусть между ног снуют крысы, подбирая остатки пищи. Пусть!..

— Я вовсе не говорил, что ты не должна заниматься хозяйством. Но воинов моих ты трогать не должна и превышать свою власть тоже.

Тэсс не стала спорить. В конце концов, заниматься хозяйством — это еще один шанс сбежать отсюда. Сбежать скорее и навсегда.

— У тебя есть что еще сказать мне, Тэсс?

Что говорить, и без того все было ясно. Что бы она в свое оправдание ни сказала, она все равно останется виноватой. Тэсс покачала головой.

— Посмотри на меня, Тэсс, — тихо произнес Кенрик.

Она смело встретила его взгляд.

— С того момента, как мы поженились, ты только и делаешь, что обманываешь меня. Во всяком случае, используешь любую возможность. Единственное место, где ты искренна, это постель. Поэтому, снимай одежду, Тэсс.

— Ты не должен заставлять меня делать это против воли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремингтон

Похожие книги