Однако он был заинтригован и с каждым днем испытывал все больший интерес к этой молодой женщине. И дело было не в ее красоте. И не в ее загадочности. Казалось, Майренн ощущает то же самое и понимает все лучше Лорна. Она то и дело перехватывала его взгляд, направленный на нее, и смотрела ему в глаза со странным спокойствием.
Спокойствием того, кто знает и ждет.
Ночью Лорн внезапно проснулся и увидел Майренн, которая стояла на коленях рядом с ним и смотрела на него. Одна сторона ее лица освещалась пламенем, другая была погружена во мрак.
— Сейчас начнется, — сказала она ему тем же тоном, которым он сам когда-то сообщил раненому солдату на поле битвы с гельтами, что тот умирает.
Он заметил, что ему жарко, очень жарко, куда жарче, чем могло быть от горящего рядом костра. В то же время по телу тек ледяной пот. Его била дрожь.
Он понял, в чем дело, когда на левой руке, под меткой, вспыхнула боль.
Тьма.
Стоны и метания Лорна разбудили путников, и те встревожились. Его трясла лихорадка, мышцы напряглись до предела, а внутренности словно выворачивало наизнанку. Лорн различил силуэты людей, которые столпились вокруг него и склонились над ним.
Голоса смешивались у него в голове.
— Что происходит?
— Он болен?
— Что с ним?
— Лорн! Лорн!
Голос Майренн, спокойный и сдержанный, прервал этот гул смятенных возгласов:
— Это Тьма.
Все забеспокоились еще больше.
— Тьма!
— Он под влиянием Тьмы!
— Эй, Лорн! Посмотри на меня!
— Он умирает?
Тем временем у Лорна начались видения: ему чудилось, что это призраки нависают над ним. Призраки, пришедшие из Далрота, цепкие и жестокие. Они наблюдали за тем, как он бился в невидимых путах, которые обжигали все его тело, и наслаждались его муками.
Подошел человек и прогнал призраков.
— Конечно, нет! — сказал Теожен. — Он не умирает. Оставьте, я знаю, что это такое.
— Тогда помогите мне, граф, — попросила Майренн.
— Орвейн! Иди сюда. А остальные — отойдите! Отойдите! Вам тут не балаган!
Лорн чувствовал, как холодные руки крепко схватили его. Он попытался высвободиться.
Но не смог.
Читая молитвы, колдунья положила руку на его лоб. Лорну показалось, что плавящийся свинец вливается в его череп и стекает по позвоночнику. Он выл как сумасшедший. Лягался. Выгибался. Неожиданно он услышал знакомые слова: это громко заголосили перепуганные женщины, упав на колени и взывая к Дракону-королю о защите.
— Велите им замолчать! — воскликнула Майренн, не отрывая руки от пылающего лба Лорна.
— Тихо, женщины! — распорядился Теожен. — Тихо!
И вдруг все закончилось.
Лорн потерял сознание в тот момент, когда частица Тьмы покинула его. Он не видел, как Майренн отпрянула, словно получила удар по лицу, а Теожен подхватил ее. Затем еле живая колдунья сплюнула сгусток черной желчи в потрескивающий костер.
Когда наутро Лорн проснулся, солнце уже стояло высоко в небе. Он чувствовал себя отдохнувшим душой, но тело болело, словно накануне его избили. Продолжая сидеть возле него на прежнем месте, Майренн не сводила с Лорна глаз.
— Доброе утро, — сказала она, видя, как он открывает глаза.
— Доброе утро. — Он поднялся, скривив лицо. — Как я?
Молодая женщина улыбнулась:
— Лучше. По крайней мере, мне так кажется. Держите, выпейте это.
Она протянула Лорну кубок, который он осушил одним глотком. И тотчас пожалел об этом. У снадобья был привкус земли и горьких трав.
— Что это? — спросил он, сдерживая приступ тошноты.
— Почему вы не спросили об этом, прежде чем выпить?
— Ваша правда.
Щурясь от ослепительного солнечного света, Лорн взглянул на своих спутников, которые хлопотали в лагере. Он заметил, что они украдкой посматривают в его сторону, переговариваются шепотом и стесняются приблизиться к нему.
Он решил не обращать на это внимания.
— Спасибо за лекарство, — сказал он, возвращая кубок Майренн. — И за то, что вы сделали ночью.
— Не за что.
— Как вы догадались, что у меня начинается приступ? Вы ведь знали это, верно?
Молодая женщина приподняла свои длинные волосы над правым ухом и продемонстрировала печать, врезанную в бледную кожу, печать, подобную той, что Лорн носил на тыльной стороне руки. Правда, ее печать была меньше размером и серого цвета.
— Я родилась вот с этим.
Теперь понятно, подумал Лорн, почему он чувствует такую общность между собой и Майренн.
Тьма признала Тьму.
— На несколько дней вам станет получше, — добавила она. — Но не думайте, что вы вылечились. Я всего лишь облегчила вам симптомы.
Лорн кивнул:
— Спасибо вам за это.
Подошел Теожен.
— Ну, рыцарь? Как вы себя чувствуете? — энергично спросил он. — Лучше? Превосходно!
Майренн встала:
— Не буду вам мешать.
— Что вы, я же не прогоняю вас…
— Нет. У меня дела.
Граф Аргор посмотрел вслед молодой женщине и произнес:
— Красивая…
Затем он сел на корточки возле Лорна и спросил тихо и серьезно:
— Как вы, рыцарь? Если честно?
— Все отлично, не беспокойтесь.
— Сможете сегодня ехать верхом?
— Да.
— Вы вчера всех перепугали. Зря вы не предупредили меня, что… — Он помялся, не находя нужных слов. — Ну, в общем, вы знаете что.
— Приступы случаются все реже, — пояснил Лорн.
— Тем лучше. Тем лучше… Я знаю, как это бывает, вы в курсе?