Читаем Рыцарь без меча полностью

«Ваше величество! Дорогой дядя!

Я долго сомневался, как поступить, и всё-таки решил написать Вам, прежде чем навсегда покинуть Мир Дня и перевернуть эту страницу своей жизни.

Приняв это решение, я хочу высказать вам всё как есть, пусть даже это вызовет ваш гнев. Заранее прошу прощения, если моя искренность в самом деле станет причиной Вашего неудовольствия. Заверяю Вас, что пишу это письмо из самых нелицемерных побуждений.

Да, дядя, я приехал в Мир Дня с ненавистью к Вам и с намерением жестоко отомстить Вам за смерть отца. Я жаждал мести, не задумываясь о том, что в Вашей с отцом ссоре Вы, возможно, были правы, а отец и в самом деле был виноват. Мною двигало только желание Вас убить — такое же сильное, какое, вероятно, заставило Вас вызвать на поединок своего брата, моего отца.

Я начал строить план мести. Хотел отомстить — но не сделал этого. Почему? Мне самому трудно ответить на этот вопрос. Может быть, потому, что я увидел своими глазами, что время идёт вперёд. Прошлое прошло, а в настоящем Вы счастливы, владея Миром Дня. Судьба дала Вам корону и благополучие. Моя нянька Фригитта всегда учила меня, что судьба справедлива, и я никогда не сомневался в правдивости её слов.

А может быть, ответ следует искать в той доброте и отзывчивости, с которой отнеслась ко мне Её Величество. Взглянув в Её прекрасные глаза, я понял, что не смогу разбить Её радость, не смогу осквернить свет, который наполняет Её — и через Неё озаряет и благословляет всё королевство.

Так или иначе, я сам отказался от мести и отговорил от мести Гидеона, который таит на Вас обиду. Из-за этого мы даже поссорились. Я резко говорил с ним, но не ругаю себя за резкость — в тот момент она была оправдана. Надеюсь, что он всё обдумал и отказался от своего неблагодарного безрассудства. Впрочем, не мне его судить.

Сейчас я навсегда покидаю Мир Дня. Не прощаюсь с Вами лично — совесть не позволяет мне смотреть Вам в глаза и в глаза Её Величества после тех чёрных, пусть и неисполненных, замыслов, которые жили в моей душе, пока я пользовался Вашим гостеприимством.

Прошу Вас, передайте Её Величеству заверения в любви, преданности и мою сердечную признательность и благодарность за особый талант Её души — талант видеть в людях добро, даже если оно скрыто под завесой злобы и обиды.

Ещё раз благодарю Вас за доверие, терпение и радушие.

С искренним уважением к Вам,

Морбед».

«Написано таким же сладким тоном, каким всегда говорил Картар, когда задумывал очередную подлость, — подумал Рэграс, и по его губам скользнула презрительная улыбка, но тут же исчезла. — Что ж… Если это ложь, то Морбед сильно просчитался. А если правда…»

Перейти на страницу:

Похожие книги