Читаем Рыцарь без позывного. Том 3 (СИ) полностью

Можно сколько угодно сидеть и гадать на кофейной гуще, но раньше завтрашнего полудня ответов не появится. Если, конечно, этот недомерок из антикварки не развел меня как лопуха и не попытается этой ночью сдриснуть из города. С чем я искренне желаю ему удачи — у ворот сразу десятка в засаде дежурит, да и на стенах патрули усилили.

Сотник не обрадовался моему предложению разнообразить скучный распорядок городской стражи, но и не шибко протестовал, нехотя удовлетворившись очередным обещанием «завтра все объясню». Интересно, что же ему князь такого наговорил, что этот здоровяк во всем меня слушается? Или это он из благодарности? Впрочем, какая разница?

Понятное дело, что организованное оцепление дырявое аки стена в женской бане, но с учетом холодной зимы и дистанции между Грисби и Молочным холмом — должно хватить. Одно дело свое тельце скрытно через стену перетащить, и совсем другое — кучу припасов, без которых ты и трех дней не протянешь. Тем более следы на снегу отлично видны.

Шуршание выцветшего кителя оборвалось настойчивой долбежкой в дверь. Да такой яростной, что сразу стало понятно — очередной сотрудницей которой приспичило «посоветоваться», «пожаловаться», «убедиться что сиру ничего не нужно» и наконец предложить «согреть постель» — здесь и не пахнет.

Не успел я приблизиться к двери, как та резко распахнулась, являя мне надутый колобок из меха и золотистой челки. Открыв дверь с ноги и придирчиво осмотрев мою спальню, закутанная в шубы Фальшивка разочарованно выдохнула:

— Ох... Я надеялась застать тебя в компании, а ты, погляжу, и сам отлично справляешься. — янтарные глаза демонстративно скользнули по моим спущенным штанам. — Надеюсь, хотя бы меня представлял?

— В гробу и белых тапках. В твоем хлеву манерам не учили? Обязательно двери портить?

— О, дай срок — я только разогреваюсь... — прошествовав на середину комнаты она сложила руки на груди. — Ну и? Что из «оставь их в покое» тебе было не понятно?

— Погоди... Тебе настучали? В смысле, уже?!

Раз так быстро, значит им точно есть, что скрывать!

— О, мне нравится твой энтузиазм, однако разочарую — Филлип не причем. В этом городишке не так много мужчин размером с фонарный столб, чья страсть к антикварным побрякушкам перевешивает раздачу дармовщины на площади. Ты правда считал, что я не узнаю?

Если честно — как минимум надеялся.

— Сколько же ты башляешь своим информаторам? Или у тебя скрытые камеры по городу заныканы?

— Гильдия не имеет потайных темниц, если ты об этом... Говорила ведь уже. — покачав головой, Эмбер приблизилась к тумбочке с чесалкой и векселями. — И? Оно того стоило? Выяснил хоть что-нибудь?

Мой триумфальный вид и сунутая в девичьи руки записка отозвалась плохо скрываемым раздражением:

— И это все? И ради этого ты поднял на уши половину стражи?

— В смысле?! Разве этого мало?! Ты читать не умеешь?! Смотри, тут же написано что...

— Что ты запугал несчастного Филлипа настолько, что он был готов сознаться в убийстве императора и Пламенном восходе, лишь бы избавить себя от удовольствия ощущать твой очаровательный взгляд. Что бровки поднимаешь? Именно так ты действуешь на людей, коли не знал.

— Во-первых, я вел себя максимально сдержанно и спокойно...

— Это твой самый пугающий подход... — плюхнувшись на койку она жестом скомандовала продолжать.

Вот же заносчивая жопа!

— А во вторых — твой «безобидный пацан» едва ли не точь-в-точь повторил слова ведьмы про журнал! Он стопудово в теме всей этой движухи с бароном, ядом, а может даже и демоном!

Краткий пересказ похода в подозрительный магазин и сценка со странной очкастой девчонкой впечатлили Фальшивку не больше новой демонстрации реакции кристалликов на мою одежду:

— Угу... — скрестив ноги, она брезгливо принюхалась к моей бутылке, но все же сделала большой глоток. — Значит ведьмины блестяшки заколдованы. Вот это неожиданность! Кто бы мог подумать...

— Ты собралась отрицать, что он замешан?!

— Вовсе нет. Более того, он настолько замешан, что нанял сразу трех авантюристов для охраны своего заведения от тебя... Надеюсь ты польщен, ибо он затребовал лучших.

Тьфу ты! А я думал она и правда через информаторов узнала!

— Своими нелепыми допросами ты попросту запугал и без того забитого тихоню! Все твои подозрения зиждутся на слепых догадках и надуманных намеках фиолетовой шлюхи, которую ты сыскал где-то в лесу. Вот уж правда говорят, свинья везде грязь найдет...

— Давай ближе к телу, а? Ты пытаешься сказать, что демоны как плесень — самозарождаются если долго не мыть? Или что у барона не осталось связных в городе, а северяне сами отравили свои припасы? Так что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика